O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
well
нареч.; сравн. ст. better; превосх. ст. best
хорошо
справедливо, верно, правильно
как следует; хорошенько; основательно
хорошо, со знанием дела
внимательно
благосклонно, благожелательно
брит.; разг. очень, сильно, весьма
ясно, чётко
действительно, вполне
достойно, элегантно, с изяществом
выгодно, с выгодой
в достатке, в изобилии, богато
прил.; сравн. ст. better; превосх. ст. best
предик. здоровый, выздоровевший, поправившийся (о человеке)
вылеченный, заживший (о болезни, ране и т. п.)
предик. хороший, находящийся в хорошем состоянии
удачный
желательный, целесообразный
процветающий, обеспеченный, состоятельный
приятный, симпатичный (о внешности)
межд.
ну! (выражает удивление, уступку, согласие, ожидание и т. п.)
ну, итак (используется как вступительное слово при каком-л. замечании либо как способ заполнения речевой паузы)
сущ.
добро, благо
благополучие, благосостояние; процветание
благоприятное мнение (о ком-л. / чём-л.)
сущ.
колодец
родник, ключ
водоём
(wells) воды, курорт с минеральными водами
источник, кладезь (чего-л.)
лестничная клетка; лестничный пролёт
шахта лифта
брит. места адвокатов (в английском суде)
горн. скважина
= oil well
тех. зумпф, отстойник
гл.; книжн.; = well up
подниматься (о воде); выступать (о слезах)
вскипать, закипать (о чувствах, эмоциях)
= well out / forth хлынуть, бить ключом прям. и перен.
LingvoGrammar (En-Ru)
well
— Прилагательные, употребляемые только в составе сказуемого см. Predicative adjectives, 1. б)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
“Yes, well, she must need a skirt for something specific, but it’s scarves that’s she’s really into.– Да, ей, конечно, может в том или ином случае потребоваться юбка, но по-настоящему она любит шарфы.Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Дьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Devil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren Weisberger
"A fashion book is a lot of pictures, coloured, and they come to the tailors here every Saturday, by post from abroad, to show folks how to dress, the male sex as well as the female.-- А журнал, это есть, братец ты мой, такие картинки, крашеные, и идут они сюда к здешним портным каждую субботу, по почте, из-за границы, с тем то есть, как кому одеваться, как мужскому, равномерно и женскому полу.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
If he had been a gliding shadow before, he now became the ghost of such a shadow, as he crept and circled around, and came up well to leeward of the silent, motionless pair.Если раньше Одноглазого можно было сравнить со скользящей тенью, то теперь это был призрак той тени, осторожно огибающий с подветренной стороны безмолвную, неподвижную пару – дикобраза и рысь.London, Jack / White FangЛондон, Джек / Белый КлыкБелый КлыкЛондон, Джек© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002White FangLondon, Jack© Wordsworth Editions Limited 1992
This is necessary to understand the specific impact of conflict and post-conflict situations and the impact of peacekeeping activities, on women as well as men.Это необходимо для понимания конкретного воздействия конфликтов и постконфликтных ситуаций, а также воздействия миротворческой деятельности на женщин и мужчин.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.10.2010
He had not seen a sign of his horse since riding over the bluff he hoped it had swum out of the river safely but he was more used to walking than riding anyway, and his boots were stout and well soled.С тех пор как его лошадь скакнула с обрыва, юноша ее не видел; он надеялся, что она благополучно переплыла реку, - ну и ладно, он все равно больше привычен к ходьбе пешком, чем к скачке верхом, а сапоги у него крепкие и с хорошими подметками.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
Oracle will spend more time processing the data in this structure, both while maintaining the index during modifications as well as when you search the index during a query.Сервер Oracle будет тратить больше времени на обработку данных в этой структуре как при поддержке индекса в ходе изменения, так и при поиске в ходе выполнения запроса.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
"He could have shielded me with his higher rank, while I could have improved his mind with my culture, and, well ... my ideas, and all sorts of things might have happened."Он бы защищал меня своей сановитостью; я бы облагораживал его своей развитостью, ну и... идеями, и много кой-чего бы могло быть!Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
On the well-lighted paths, entrepreneurs had set up tables and poured beer and served sausage or herring or cheese; in houses hardly more than huts, a man could buy delicacies of a more human kind.На хорошо освещенных дорожках предприниматели устраивали столики и подавали пиво, колбаски, селедку или сыр. В хижинах на обочине мужчина мог приобрести удовольствия более чувственного характера.Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофеТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David LissThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David Liss
“How’s the face?” he asked worriedly, like he was inquiring after a well-loved pet he’d left in my care.– Как лицо? – озабоченно осведомился он, словно интересовался благополучием любимой животины, оставленной на мое попечение.Ishiguro, Kadzuo / Nocturnes: five stories of music and nightfallИсигуро, Кадзуо / Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахНоктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахИсигуро, Кадзуо© 2009 by Kazuo Ishiguro© Л. Брилова, перевод на русский язык, 2010© С. Сухарев, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010Nocturnes: five stories of music and nightfallIshiguro, Kadzuo© 2009 by Kazuo Ishiguro
Then, after a moment's silence, he pointed toward the bottomless well and said, in a quieter tone:Он помолчал немного, потом указал на Бездонный Колодец и продолжал уже более спокойным тоном.Chesterton, Gilbert Keith / The Bottomless WellЧестертон, Гилберт Кит / Бездонный колодецБездонный колодецЧестертон, Гилберт Кит© Издательство "Художественная литература", 1980The Bottomless WellChesterton, Gilbert Keith© 2009 by Seven Treasures Publications
“Yes, and a fool as well.”- Ну, равно и дураком.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
With a rush we got to the poisoned men and dragged them out into the well-lit hall.Мы бросились к отравленным и выволокли их на площадку.Conan Doyle, Arthur / The Greek InterpreterКонан Дойль, Артур / Случай с переводчикомСлучай с переводчикомКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Greek InterpreterConan Doyle, Arthur© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.
'I've neglected the warnings of my lord the stomach too long. Hence these spots before the eyes, Binkie. I can see as well as I ever could.'— Я слишком долго пренебрегал указаниями желудка, от того и эти темные пятна перед глазами, Бинки; а вижу я так же хорошо, как и прежде.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
"And the human mold is...well...a mold.— А человеческий шаблон — это… Ну, шаблон.Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силыВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos Castaneda
One may well believe it.... How it is she wasn't taken up, I can't understand!Это можно даже предположить... как ее не взяли - не понимаю!Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Traduções de usuários
Nome
- 1.
колодец
Tradução adicionada por Tatevik Vardumyan
Categoria gramatical não definida
- 1.
Хорошо, ладно, и т. д.
Tradução adicionada por Сергей Стариков - 2.
колодец
родник, ключ; источник
скважина
Tradução adicionada por Yuri DDDBronze en-ru - 3.
колодец
Tradução adicionada por Сергей М. (谢尔盖)Bronze ru-en - 4.
скважина
Tradução adicionada por Kazybek Moldash - 5.
хорошо
Tradução adicionada por Генрих Мирзоян - 6.
хорошо
Tradução adicionada por Lyudmila Kemerova - 7.
Хорошо
Tradução adicionada por foreforever1 foreforever1Bronze ru-en
Frases
Formas de palavra
well
Singular | Plural | |
Common case | well | wells |
Possessive case | well's | wells' |
well
Positive degree | well |
Comparative degree | better |
Superlative degree | best |
well
Positive degree | well |
Comparative degree | better |
Superlative degree | best |
well
Basic forms | |
---|---|
Past | welled |
Imperative | well |
Present Participle (Participle I) | welling |
Past Participle (Participle II) | welled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I well | we well |
you well | you well |
he/she/it wells | they well |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am welling | we are welling |
you are welling | you are welling |
he/she/it is welling | they are welling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have welled | we have welled |
you have welled | you have welled |
he/she/it has welled | they have welled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been welling | we have been welling |
you have been welling | you have been welling |
he/she/it has been welling | they have been welling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I welled | we welled |
you welled | you welled |
he/she/it welled | they welled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was welling | we were welling |
you were welling | you were welling |
he/she/it was welling | they were welling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had welled | we had welled |
you had welled | you had welled |
he/she/it had welled | they had welled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been welling | we had been welling |
you had been welling | you had been welling |
he/she/it had been welling | they had been welling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will well | we shall/will well |
you will well | you will well |
he/she/it will well | they will well |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be welling | we shall/will be welling |
you will be welling | you will be welling |
he/she/it will be welling | they will be welling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have welled | we shall/will have welled |
you will have welled | you will have welled |
he/she/it will have welled | they will have welled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been welling | we shall/will have been welling |
you will have been welling | you will have been welling |
he/she/it will have been welling | they will have been welling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would well | we should/would well |
you would well | you would well |
he/she/it would well | they would well |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be welling | we should/would be welling |
you would be welling | you would be welling |
he/she/it would be welling | they would be welling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have welled | we should/would have welled |
you would have welled | you would have welled |
he/she/it would have welled | they would have welled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been welling | we should/would have been welling |
you would have been welling | you would have been welling |
he/she/it would have been welling | they would have been welling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am welled | we are welled |
you are welled | you are welled |
he/she/it is welled | they are welled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being welled | we are being welled |
you are being welled | you are being welled |
he/she/it is being welled | they are being welled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been welled | we have been welled |
you have been welled | you have been welled |
he/she/it has been welled | they have been welled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was welled | we were welled |
you were welled | you were welled |
he/she/it was welled | they were welled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being welled | we were being welled |
you were being welled | you were being welled |
he/she/it was being welled | they were being welled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been welled | we had been welled |
you had been welled | you had been welled |
he/she/it had been welled | they had been welled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be welled | we shall/will be welled |
you will be welled | you will be welled |
he/she/it will be welled | they will be welled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been welled | we shall/will have been welled |
you will have been welled | you will have been welled |
he/she/it will have been welled | they will have been welled |