O Dicionário Gramatical Inglês-Russo- dicts.lingvogrammar_en_ru.description
- dicts.lingvogrammar_en_ru.description
be to
Оборот be to
Оборот be to (в том случае, если глагол be употреблен в настоящем времени) используется при обозначении события, которое, согласно плану или договоренности, с необходимостью должно произойти в настоящем или будущем. Оборот be to часто употребляется в приказах, инструкциях и программах.
Если глагол be употреблен в прошедшем времени (was/were), оборот be to используется для обозначения действия, которое должно было происходить в прошлом.
Конструкция be to + perf. infinitive (см. Perfect infinitive and Perfect infinitive passive) используется при обозначении события, которое должно было произойти в прошлом, но не прозошло.
Оборот be to может использоваться в условных придаточных предложениях (Conditional sentence):
в реальном условии оборот be to употребляется в случае, если одно событие (обозначенное в главном предложении) должно произойти раньше, чем некоторое другое событие (обозначенное в придаточном предложении).
Exemplos de textos
Due to the shallow nature of groundwater at many locations on Sakhalin Island, the majority of impacts to groundwater are likely to have very closely related secondary impacts on surface water.В связи с неглубоким залеганием грунтовых вод во многих местах острова Сахалин большинство воздействий имеют, как правило, очень тесно связанные с ними вторичные воздействия на поверхностные воды.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011
The structure of phase space changes drastically in the neighborhood of a singularity, so that solutions that do not end in singularities but merely come close to them are likely to behave strangely.В окрестности сингулярности очень сильно меняется строение фазового пространства, поэтому решения, которые не заканчиваются в сингулярностях, а просто приближаются к ним, скорее всего, поведут себя странно.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityДиаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Диаку, Флорин,Холмс, Филип© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004© Princeton University Press. 1996Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityDiacu, Florin,Holmes, Philip© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
Women who had someone to talk to were less likely to have borrowed injection works (p<.05) .Женщины, у которых есть с кем поговорить, реже просят шприцы у других (p<0,05) .© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
They must be directed to activities likely to have significant impact on the development process;ресурсы должны направляться на те виды деятельности, которые, как ожидается, окажут значительное воздействие на процесс развития;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
The inputs have to be estimated and are likely to have considerable error associated with them.Необходимо оценить затраты и, по всей вероятности, их оценка будет включать в себя серьезные ошибки.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
He promptly took a carriage and drove to the address, though why was this Von Doenhof certain to be that Doenhof, and why even was the right Doenhof likely to be able to tell him any news of the Roselli family?Он немедленно взял карету и поехал к нему - хотя почему этот Донгоф должен был непременно быть тем Донгофом и почему даже тот Донгоф мог сообщить ему какие-либо сведения о семействе Розелли?Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
I would suggest, for example, that a presentation to a doctor is more likely to come from a hospital than from a hunt, and that when the initials 'C.C.' are placed before that hospital the words 'Charing Cross' very naturally suggest themselves.”Так, например, я бы сказал, что подобное подношение врач скорее всего может получить от какой-нибудь лечебницы, а не от охотничьего клуба, а когда перед лечебницей стоят буквы «ЧК», название «Черингкросская» напрашивается само собой.Conan Doyle, Arthur / The Hound of the BaskervillesКонан Дойль, Артур / Собака БаскервилейСобака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978The Hound of the BaskervillesConan Doyle, Arthur© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
«It grieved him to the very heart,» he said, «to see that friends and neighbours, who should stand shoulder to shoulder, were likely to be engaged hand to hand in a cause which so little concerned them.Ему крайне прискорбно видеть, говорил он, что друзья и соседи, которым следовало бы стоять плечом к плечу, готовы вступить в драку из-за дела, столь мало их касающегося.Scott, Walter / A Legend of MontroseСкотт, Вальтер / Легенда о МонтрозеЛегенда о МонтрозеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971A Legend of MontroseScott, Walter© 2008 by ICON Group International, Inc.
That's even better than documenting the test with comments because the code is more likely to be read than the comments and it's more likely to be kept up to date, too.Это даже лучше, чем документирование условия с помощью комментариев, потому что код будет читаться и модифицироваться с большей вероятностью, чем комментарии.McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnell
You came to the one man the least likely to be of help to you."Пришли к человеку, который менее всего способен вам помочь.Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenСаймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?Зачем их звать обратно с небес?Саймак, Клиффорд Д.© Перевод. А. Левкин, 2005© 1967 by Clifford D. SimakWhy Call Them Back from HeavenSimak, Clifford D.©, 1967, by Clifford D. Simak
If, as before, Dmitri were lying in wait for Grushenka to come, he would be very likely to come to the summer-house.Если он по-прежнему караулит приход Грушеньки, то очень может быть, что и придет в беседку...Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Indeed, in the most successful uses of the ecological niche strategy, the whole point is to be so inconspicuous, despite the product’s being essential to a process, that no one is likely to try to compete.Действительно, самые успешные компании, которые заняли свою "экологическую нишу", действуют незаметно. Их продукт считается ключевым в своей отрасли, но при этом никому и в голову не приходит вступить с такой компанией в конкурентную борьбу.Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001The Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. Drucker
There's a war going on between Gnomes and Dwarves, and the Dwarves aren't likely to listen to anything you have to say so long as you persist in making me your ally!Гномы и дворфы сейчас воюют, и вряд ли они станут тебя слушать, сколько бы ты ни доказывал, что я твой союзник! А я тебе все равно не союзник, так и знай!Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
Any cross infection is likely to spread to the families of both groups.Любая перекрестная инфекция может распространиться на членов семей из обеих групп.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11/24/2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11/24/2011
Indeed, NATO's withdrawal plan is likely to lead to a realignment of ethnic forces, and thus to greater volatility.В действительности, план вывода войск НАТО, скорее всего, приведет к реорганизации этнических сил и, следовательно, к большей изменчивости ситуации.Chellaney, BrahmaChellaney, Brahma
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!