sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
Exemplos de textos
This technical task that has been set forward is solved by the claimed group of inventions which includes a method of thermal treatment of wood and a device for its implementation.Поставленная техническая задача достигается заявленной группой изобретений, в которую входят способ термической обработки древесины, устройство для его осуществления.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
The modelling of her face might be said to be too broad, and the lower jaw was set a trifle forward.Очертание лица ее было как бы слишком широко, а нижняя челюсть выходила даже капельку вперед.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Each was twenty feet in length and light enough to haul forward and set in place so that the downward-pointing spikes were jammed into the earth.Длина каждого колеса составляла двадцать футов, и было оно достаточно легким, чтобы его можно было вытащить и установить в любом месте, воткнув нижние шипы в землю.Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король ШаннарыПервый король ШаннарыБрукс, ТерриFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry Brooks
Once the next lexeme is determined, the forward pointer is set lo the character at its right end.Как только определена очередная лексема, указатель forward указывает на ее крайний справа символ.Aho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and ToolsАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструментыКомпиляторы: принципы, технологии, инструментыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985© 2001© Издательский дом "Вильямс", 2001Compilers: Principles, Techniques, and ToolsAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey© 2001 by PEARSON EDUCATION NORTH ASIA LIMITED and PEOPLE'S POSTS & TELECOMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE© 1986
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!