sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
Exemplos de textos
Going along the park railing I noticed the man in the cape. He was still there in the deserted park; his nose had grown as red as his ears.Проходя мимо решетки парка, я увидел типа в пелерине – он по-прежнему сидел на скамье в безлюдном парке; нос его стал таким же красным, как уши.Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / ТошнотаТошнотаСартр, Жан-Поль© Editions Gallimard, 1938, 1939© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994NauseaSartre, Jean-Paul© 1938 by Editions Gallimard, Paris© 1964 by New Directions Publishing Corporation
Sometimes, too, I stand thoughtfully between the railing and the mausoleum, and sad memories pass through my mind.Иногда я молча останавливаюсь между часовней и черной решеткой. В душе моей вдруг пробуждаются тяжелые воспоминания.Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / ChildhoodChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty LtdДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
On the bridge he stood by the railing and began gazing at the water.Взойдя на мост, он остановился у перил и стал смотреть на воду.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
They made a cautious descent of the slick stone, finding a loose, rusted railing that offered an uncertain handhold.Они начали осторожно спускаться по скользким каменным ступеням, нащупывая ржавые, шатающиеся перила, служившие хоть какой-то опорой.Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки ШаннарыПотомки ШаннарыБрукс, ТерриThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry Brooks
For a long time Bert remained clinging to the railing of the gallery.Привалившись к поручням, Берт еще долго оставался на галерее.Wells, Herbert George / The war in the airУэллс, Герберт / Война в воздухеВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
I returned along the main aisle of the nave, hurrying toward the chancel railing over which I had fled such a short while ago.Я вернулся в центральный проход, поспешил к ограждению алтарной части, через которое перепрыгнул в недавнем прошлом.Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь ТомасаНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009Odd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean Koontz
The lash so infuriated him that he dashed away to the railing (for some unknown reason he had been walking in the very middle of the bridge in the traffic). He angrily clenched and ground his teeth.Удар кнута так разозлил его, что он, отскочив к перилам (неизвестно почему он шел по самой середине моста, где ездят, а не ходят), злобно заскрежетал и защелкал зубами.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
She hastened forward onto the bridge, a broad arched causeway some two dozen feet in width with wooden railing posts pegged into its rock and linked with chains.Брин вступила на каменный мост, выгибающийся над пропастью широкой аркой. Здесь были даже перила — цепи между деревянными столбами.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
He pointed to the florid-faced man who had been railing when they arrived and said, "You.— Он указал на краснолицего фермера, который агитировал остальных, когда они пришли. — Ты.Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораСлеза богов КрондораФэйст, РаймондKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. Feist
He turned his back to the railing and looked about him.Он оборотился спиной к перилам и поглядел кругом себя.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
A half of the temple was railed off for the congregation by a two-foot railing, over which silks of ancient device had been thrown.Половину храма отгородили от посетителей барьером высотой два фута, на который были наброшены шелка старинной работы.Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряОт моря до моряКиплинг, Джозеф Редьярд© Издательство "Мысль", 1983From sea to seaKipling, Joseph Rudyard© BiblioLife, LLC
Suddenly she leaned her right hand on the parapet, lifted her right leg over the railing, then her left and threw herself into the canal.Вдруг она облокотилась правою рукой о перила, подняла правую ногу и замахнула ее за решетку, затем левую, и бросилась в канаву.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
I'll tear it out o' the ground!" said Athrogate, and he scrambled up on the railing and hopped down to the stairs.Да я ее просто вырву с корнем! - воскликнул Атрогейт и перемахнул через перила на ступеньки.Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаЗаклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007Promise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
And I shouldn't be railing on about Washington.И я зря жалуюсь на Вашингтон.Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная меткаЧёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. СавиновBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
No railing, no enclosure.Ни перил, ни даже низенького бордюра.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
Frases
balcony railing
перила балкона
bridge railing
перила моста
bridge railing
перильное ограждение моста
guard railing
леерное ограждение
pipe railing
ограждение трубопровода
railing fittings
арматура перил ограждения
safety railing
защитные поручни
stair railing
лестничные перила
tank roof railing
ограждение крыши резервуара
railing belt
подвижная лонжа на рельсе
railing ropes
канаты для лазания, укрепленные на монорельсе
braced railing stanchion
леерная стойка с контрфорсом
collapsible railing
разборные поручни
end railing stanchion
концевая леерная стойка
intermediate railing stanchion
промежуточная леерная стойка
Formas de palavra
rail
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | railed |
Imperative | rail |
Present Participle (Participle I) | railing |
Past Participle (Participle II) | railed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I rail | we rail |
you rail | you rail |
he/she/it rails | they rail |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am railing | we are railing |
you are railing | you are railing |
he/she/it is railing | they are railing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have railed | we have railed |
you have railed | you have railed |
he/she/it has railed | they have railed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been railing | we have been railing |
you have been railing | you have been railing |
he/she/it has been railing | they have been railing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I railed | we railed |
you railed | you railed |
he/she/it railed | they railed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was railing | we were railing |
you were railing | you were railing |
he/she/it was railing | they were railing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had railed | we had railed |
you had railed | you had railed |
he/she/it had railed | they had railed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been railing | we had been railing |
you had been railing | you had been railing |
he/she/it had been railing | they had been railing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will rail | we shall/will rail |
you will rail | you will rail |
he/she/it will rail | they will rail |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be railing | we shall/will be railing |
you will be railing | you will be railing |
he/she/it will be railing | they will be railing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have railed | we shall/will have railed |
you will have railed | you will have railed |
he/she/it will have railed | they will have railed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been railing | we shall/will have been railing |
you will have been railing | you will have been railing |
he/she/it will have been railing | they will have been railing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would rail | we should/would rail |
you would rail | you would rail |
he/she/it would rail | they would rail |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be railing | we should/would be railing |
you would be railing | you would be railing |
he/she/it would be railing | they would be railing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have railed | we should/would have railed |
you would have railed | you would have railed |
he/she/it would have railed | they would have railed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been railing | we should/would have been railing |
you would have been railing | you would have been railing |
he/she/it would have been railing | they would have been railing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am railed | we are railed |
you are railed | you are railed |
he/she/it is railed | they are railed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being railed | we are being railed |
you are being railed | you are being railed |
he/she/it is being railed | they are being railed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been railed | we have been railed |
you have been railed | you have been railed |
he/she/it has been railed | they have been railed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was railed | we were railed |
you were railed | you were railed |
he/she/it was railed | they were railed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being railed | we were being railed |
you were being railed | you were being railed |
he/she/it was being railed | they were being railed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been railed | we had been railed |
you had been railed | you had been railed |
he/she/it had been railed | they had been railed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be railed | we shall/will be railed |
you will be railed | you will be railed |
he/she/it will be railed | they will be railed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been railed | we shall/will have been railed |
you will have been railed | you will have been railed |
he/she/it will have been railed | they will have been railed |
railing
noun
Singular | Plural | |
Common case | railing | railings |
Possessive case | railing's | railings' |