sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
hoop
сущ.
обод, обруч
ворота (в крокете)
баскетбольное кольцо; корзина; бросок из-под корзины
(hoops) амер.; разг. баскетбол
тех. бугель, кольцо, обойма
фижмы
гл.
скреплять обручем; набивать обручи
окружать; связывать; сжимать
сущ.
гиканье, крик
возглас, восклицание
уст.; = whoop 2., 3) кашель (при коклюше)
гл.
гикать; выкрикивать, кричать
кашлять (при коклюше)
Physics (En-Ru)
hoop
обод
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
And then, thinking fast, I took off one of my silver hoop earrings and tossed it into the corner.Немного подумав, я вытащила из уха серебряную сережку-колечко и швырнула ее подальше в угол.Cast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedКаст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяОбманутаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009BetrayedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.
Hold up thy hoop, Pip, till I jump through it!Ну-ка, подыми свой обруч, Пип, я через него прыгну!Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
An arrow arced out at the pair, follow by a second. Jarlaxle blew through the hoop, and its magic magnified his puff a thousand-thousand times over, creating a barrier of wind before him that sent the arrows flying harmlessly wide.В этот момент в сторону беглецов полетела первая стрела, за ней другая, но дроу дунул в золотой ободок, и дыхание его, тысячекратно усиленное, превратилось в могучий порыв ветра, раскидавший стрелы в стороны.Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаДорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Road of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
The holder 5 can be structurally embodied in other manner, for example, as a hoop having a limited external and/or internal surface.Держатель 5 может иметь fi другое конструктивное выполнение, например в виде обруча с ограненной внешней и/или внутренней 10 поверхностью.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Well, anyway, you’ll know where we are, and you can both come on to Tynsham and help to put that woman through the hoop until she sees sense.”В общем вы знаете, где мы будем находиться, и можете оба приехать в Тиншэм и помочь нам протаскивать эту бабу через обруч, пока она не образумится.Wyndham, John / The Day of the TriffidsУиндем, Джон / День триффидовДень триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
The collar of his shirt was a wide stiff hoop around a pale scrawny neck.Ворот рубашки болтался на худой шее.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
A splendid fellow—one of the staunch Union patriots from whom I used to buy muskets and hoop skirts for the Confederacy.Отличный малый этот янки — один из стойких патриотов, продававших мне мушкеты и кринолины для Конфедерации.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Унесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens Mitchell
Moreover, you might also be concerned that at the instant in time that a tear occurs, a string—an infinitely thin loop—would provide as effective a barrier as shielding yourself from a cluster bomb by hiding behind a hula hoop.Насколько эффективную защиту от этой кластерной бомбы, взрывающейся в момент разрыва пространства, может дать бесконечно тонкая «броня» струны?Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. Greene
As before, connect each ± 6 places on the hoop by a line segment parallel to the Y-axis and complete the rectangle.Как и раньше, соединим между собой каждые две точки на обруче, отвечающие +6, прямолинейным отрезком, параллельным оси У, и достроим его до прямоугольника.Francis, George / A topological picturebookФрансис, Дж. / Книжка с картинками по топологииКнижка с картинками по топологииФрансис, Дж.© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991A topological picturebookFrancis, George© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
Into the drum (drums , technically; the BioMed hoop at the back spun on its own bearings).Дальше — вертушка (технически — вертушки, потому что обод медотсека вращался на собственных опорах).Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепотаЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010BlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter Watts
Transformed by rage, the muscles of my body became taut wire cable, the hoop of my arms a ring of power conducting furious white energy.Я был полон ярости, и она меня просто преобразила. Мускулы моего тела напряглись, как проволочные канаты, а мои руки стали словно проводниками раскаленного тока.DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельностиАвтострада запредельностиДе Ченси, ДжонRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancie
The stone cannot be removed from its place by any force, because the hoop and its feet are one continued piece with that body of adamant which constitutes the bottom of the island.Никакая сила не может сдвинуть с места описанный нами магнит, потому что цилиндр вместе с ножками составляет одно целое с массой алмаза, служащего основанием всего острова.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
A group at Rochester is planning a hoop antenna that could be tuned to the Crab.Группа исследователей из Рочестера проектирует сейчас кольцевую антенну, которую можно будет настроить на Крабовидную туманность.Weinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityВейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиГравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиВейнберг, Стивен© Перевод на русский язык, «Мир», 1975Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityWeinberg, Steven© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.
LaValle slipped the instrument’s trigger, a thin scepter capped with an enormous black pearl, into his belt and wheeled the Taros Hoop out into the central room of the level.Чародей заткнул за пояс тонкий жезл, увенчанный огромной черной жемчужиной (управлять обручем можно было лишь при помощи этой на вид безобидной палочки), и покатил Обруч Тароса в тронный зал.Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубинаПроклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007The Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
You've seen old Mikki stand on his head and keep nine daggers in the air while he spins four hoops with his feet?"Ты видел, как старый Микки стоит на голове, а в воздухе летают девять кинжалов, и на ногах у него крутятся четыре обруча?Heinlein, Robert / Citizen of the GalaxyХайнлайн, Роберт / Гражданин ГалактикиГражданин ГалактикиХайнлайн, РобертCitizen of the GalaxyHeinlein, Robert© 1957 by Robert A. Heinlein
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
баскетбольное кольцо
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro ru-en
Frases
bar rolling hoop
обруч катания из стального проката двутаврового сечения
chime hoop
крайний обруч
closing hoop
обруч, закрепляющий днище
equalizer spring hoop
стяжной хомут балансирной рессоры
hoop iron
обручная сталь
hoop iron
хомут
hoop iron bond
кладка, армированная полосовым железом
hoop ladder
трап крана с круглыми предохранительными скобами
hoop mill
стан для прокатки обручного железа
hoop reel
моталка для обручного железа
hoop reinforcement
кольцевая арматура
hoop reinforcement
спиральная арматура
hoop steel
ленточная сталь
hoop steel
полосовая сталь
hoop strain
окружная деформация
Formas de palavra
hoop
noun
Singular | Plural | |
Common case | hoop | hoops |
Possessive case | hoop's | hoops' |
hoop
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | hooped |
Imperative | hoop |
Present Participle (Participle I) | hooping |
Past Participle (Participle II) | hooped |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I hoop | we hoop |
you hoop | you hoop |
he/she/it hoops | they hoop |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am hooping | we are hooping |
you are hooping | you are hooping |
he/she/it is hooping | they are hooping |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have hooped | we have hooped |
you have hooped | you have hooped |
he/she/it has hooped | they have hooped |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been hooping | we have been hooping |
you have been hooping | you have been hooping |
he/she/it has been hooping | they have been hooping |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I hooped | we hooped |
you hooped | you hooped |
he/she/it hooped | they hooped |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was hooping | we were hooping |
you were hooping | you were hooping |
he/she/it was hooping | they were hooping |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had hooped | we had hooped |
you had hooped | you had hooped |
he/she/it had hooped | they had hooped |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been hooping | we had been hooping |
you had been hooping | you had been hooping |
he/she/it had been hooping | they had been hooping |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will hoop | we shall/will hoop |
you will hoop | you will hoop |
he/she/it will hoop | they will hoop |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be hooping | we shall/will be hooping |
you will be hooping | you will be hooping |
he/she/it will be hooping | they will be hooping |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have hooped | we shall/will have hooped |
you will have hooped | you will have hooped |
he/she/it will have hooped | they will have hooped |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been hooping | we shall/will have been hooping |
you will have been hooping | you will have been hooping |
he/she/it will have been hooping | they will have been hooping |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would hoop | we should/would hoop |
you would hoop | you would hoop |
he/she/it would hoop | they would hoop |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be hooping | we should/would be hooping |
you would be hooping | you would be hooping |
he/she/it would be hooping | they would be hooping |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have hooped | we should/would have hooped |
you would have hooped | you would have hooped |
he/she/it would have hooped | they would have hooped |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been hooping | we should/would have been hooping |
you would have been hooping | you would have been hooping |
he/she/it would have been hooping | they would have been hooping |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am hooped | we are hooped |
you are hooped | you are hooped |
he/she/it is hooped | they are hooped |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being hooped | we are being hooped |
you are being hooped | you are being hooped |
he/she/it is being hooped | they are being hooped |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been hooped | we have been hooped |
you have been hooped | you have been hooped |
he/she/it has been hooped | they have been hooped |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was hooped | we were hooped |
you were hooped | you were hooped |
he/she/it was hooped | they were hooped |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being hooped | we were being hooped |
you were being hooped | you were being hooped |
he/she/it was being hooped | they were being hooped |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been hooped | we had been hooped |
you had been hooped | you had been hooped |
he/she/it had been hooped | they had been hooped |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be hooped | we shall/will be hooped |
you will be hooped | you will be hooped |
he/she/it will be hooped | they will be hooped |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been hooped | we shall/will have been hooped |
you will have been hooped | you will have been hooped |
he/she/it will have been hooped | they will have been hooped |