about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

high school

сущ.; амер.

средняя школа

Psychology (En-Ru)

high school

амер. средняя школа

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

"I have applied at the high school already," said Ivan Ivanitch in a voice as though there were a corpse in the room.
- Я, Настасья Петровна, уж подал в гимназию прошение, - сказал Иван Иваныч таким голосом, как будто в зале был покойник.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
You will come back from the high school such a gentleman that we shall all take off our hats to you.
Из гимназии выйдешь такой господин, что все мы будем шапке снимать.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
She was my pupil at the high school.
- Она у меня в гимназии училась.
Чехов, А.П. / Учитель словесностиChekhov, A. / The teacher of literature
The teacher of literature
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Учитель словесности
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
When I was in high school, the literature on gender differences was limited to obscure studies, but my mother somehow intuitively knew about the cavernous conversational gap.
Когда я училась в институте, литература о половых различиях ограничивалась обзорными исследованиями, но моя мама! каким-то образом интуитивно знала о глубокой разнице в стилях общения мужчин и женщин.
Lowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouЛаундес, Лейл / Как влюбить в себя любого
Как влюбить в себя любого
Лаундес, Лейл
© Leil Lowndes, 1996
© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
How to Make Anyone Fall in Love with You
Lowndes, Leil
© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas
© 1996 by Leil Lowndes
"It's hard for me to believe that a girl in this or any other high school could get through three years and still be alien to the fact of menstruation, Miss Desjardin.'
- С трудом верится, что девушка в год окончания школы - здесь или где-нибудь еще - не имеет понятия о менструальном цикле, мисс Дежардин.
King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / Кэрри
Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Carrie
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
“I swore off them once I graduated from Catholic high school.”
– Я поклялась не надевать юбок, когда закончила католическую школу.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
With luck he’ll become in time a crack athlete in the high school; Rabbit knows the way.
Если ему повезет, он со временем станет классным спортсменом, чемпионом школы. Кролику это знакомо.
Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, беги
Кролик, беги
Апдайк, Джон
© Издательство «Правда», 1990
Rabbit, Run
Updike, John
© 1998 by Ballantine Books
Now I am a teacher in the high school in one of the best provincial towns, with a secure income, loved, spoiled.
Теперь же я - учитель гимназии в одном из лучших губернских городов, обеспечен, любим, избалован.
Чехов, А.П. / Учитель словесностиChekhov, A. / The teacher of literature
The teacher of literature
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Учитель словесности
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
I came up with another story about a sixteen-year-old boy I knew in high school who had a glandular disease and grew to a gigantic height.
Следующий случай, который я вспомнил, был связан с шестнадцатилетним парнем из нашей школы, который страдал каким-то расстройством желез и имел гигантский рост.
Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечности
Активная сторона бесконечности
Кастанеда, Карлос
© 1998 by Laugan Productions
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The Active Side of Infinity
Castaneda, Carlos
© 1998 by Laugan Productions
She made me sound like an alcoholic prostitute when, honestly, I'd probably drunk no more than other teenagers at high school parties.
По ее словам, я алкоголичка и проститутка, в то время как пила я ничуть не больше, чем другие школьники-юнцы на вечеринках.
Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмы
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
There were no lessons at the high school on the day of his funeral.
В тот день, когда его хоронили, учения в гимназии не было.
Чехов, А.П. / Учитель словесностиChekhov, A. / The teacher of literature
The teacher of literature
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Учитель словесности
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
1 used to go on double dates there when I was in high school. We threw popcorn boxes at the screen when the movies were bad.'
Когда я училась в старших классах, мы ходили туда компашками в две парочки и кидались в экран пакетиками из-под воздушной кукурузы, если фильм оказывался плохим.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
When late in the evening he left the high school and went to the Shelestovs', his heart was beating and his face was flushed.
Когда, поздно вечером, шел он из гимназии к Шелестовым, сердце у него билось и лицо горело.
Чехов, А.П. / Учитель словесностиChekhov, A. / The teacher of literature
The teacher of literature
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Учитель словесности
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The American fliers turned in their uniforms, became high school kids.
Американские летчики выскальзывали из своего обмундирования, снова становились школьниками.
Vonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeВоннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детей
Бойня номер пять, или крестовый поход детей
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Slaughterhouse-Five Or The Children's Crusade
Vonnegut, Kurt
© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.
Jem considered himself too old for Halloween anyway; he said he wouldn't be caught anywhere near the high school at something like that.
Джим считал – он все равно уже слишком взрослый для Дня всех святых; он сказал, его в этот вечер в школу не заманишь.
Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешника
Убить пересмешника
Ли, Харпер
© Издательство "Молодая гвардия", 1964
To Kill a Mockingbird
Lee, Harper
© renewed 1988
© 1960 by Harper Lee

Adicionar ao meu dicionário

high school1/3
Substantivoсредняя школа

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    старшие классы

    Tradução adicionada por Nick Uzhov
    Bronze ru-en
    0
  2. 2.

    средняя образовательная школа

    Tradução adicionada por Alexander Аkimov
    Ouro ru-en
    0
  3. 3.

    старшая школа

    Tradução adicionada por Софья Иваненко
    1

Frases

high school degree
диплом об окончании средней школы
high school graduate
выпускник
high school student
учащийся средней школы
junior high school
неполная средняя школа
senior high school
старшая средняя школа
senior high school student
старшеклассник
senior high school student
старшеклассница
elementary-high school textbooks
учебники для начальной и средней школ
higher school student
учащийся высшей школы