about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

from now on

нареч.

впредь

Exemplos de textos

He said "from now on, we are at war with Cuba" and warned foreign tourists to "stay away from Cuba".
Он заявил, что «с этого момента мы находимся в состоянии войны против Кубы», и предупредил иностранных туристов «находиться подальше от Кубы»
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
We will use the <ctype .h> functions from now on.
Далее мы будем пользоваться функциями из <ctype. h>.
Kernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M. / The C Programming LanguageКерниган, Б.,Ритчи, Д. / Язык программирования Си
Язык программирования Си
Керниган, Б.,Ритчи, Д.
© 1998,1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated
© "Невский Диалект", 2001
The C Programming Language
Kernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M.
© 1988, 1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated
I hope you'll learn to do so too, Lan-lee, from now on.
Очень надеюсь, что сегодня и ты получила урок, Ланьли.
Gulik, Robert van / Murder in CantonГулик, Роберт ван / Убийство в Кантоне
Убийство в Кантоне
Гулик, Роберт ван
© 1966 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Murder in Canton
Gulik, Robert van
© 1966 by Robert van Gulik
«I wish from now on would start.»
— Уж скорее бы оно наступило, это «отныне».
Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
I think I walk behind you from now on; you always turnin' back into danger.
Будешь теперь ходить передо мной, а то тебя так и тянет во что-нибудь вляпаться.
Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди Неспасенных
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
Choose your "slim plug-ins" folder and click OK, and that set will load from now on.
Выберите предварительно созданную папку и щелкните на кнопке ОК.
Kelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer TipsКелби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоков
Photoshop® CS Советы знатоков
Келби, Скотт,Нельсон, Феликс
© Scott Kelby, 2004
© Издательский дом "Вильямс", 2005
Photoshop® CS Killer Tips
Kelby, Scott,Nelson, Felix
© 2004 by Scott Kelby
That is, from now on, the law directly establishes that the circumstances, established by both the verdicts and the judicial decisions taken in civil, commercial and administrative proceedings act as collateral estoppel for the court.
Т.е. отныне закон прямо устанавливает, что обстоятельства, установленные как приговорами, так и судебными решениями, принятыми в порядке гражданского, арбитражного и административного судопроизводства, имеют для суда преюдициальное значение.
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
‘Except that from now on, you might think that you’re unlucky to be alive.’
Правда, очень скоро вы можете изменить свое мнение на этот счет.
Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушками
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© "Фантом Пресс", издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
The Gun Seller
Laurie, Hugh
© 1996 by Hugh Laurie
To my surprise, there was no reaction to the idea that from now on Nadya would be guarded in secret by two Light and two Dark Magicians.
К моему удивлению, реакции не последовало – даже на известие о том, что Надю теперь будут скрытно охранять два Светлых и два Темных мага.
Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний Дозор
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
You three spread the word-this is how it works from now on. New rule.”
Вы трое сообщите остальным: с сегодняшнего дня вводится новое правило.
Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / Гостья
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
«Well, then, from now on, no more talking like that. Please.»
– Вот и не надо со мной говорить на работе, я тебя умоляю!
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
You’ve had a bit of fun down the years with John Rebus, but from now on you’ve got another enemy breathing down your neck.”
До сих пор Джон Ребус не давал вам почить на лаврах, а с этого момента вам будет дышать в затылок еще один враг.
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
The Curlew flies the French colors from now on, keeping well out to sea until we make the run for shore."
На «Керлью» уже подняли французский флаг, и шхуна не уйдет в море, пока мы не доберемся до берега.
Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / Бархат
Бархат
Фэйзер, Джейн
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather
In view of these limitations, and knowing Father's esteem for conciseness, I have listed here the revised round of duties he will from now on be expected to perform."
Принимая во внимание указанные ограничения и зная о любви папеньки к краткости, я письменно изложил пересмотренный круг обязанностей, исполнение каковых отныне на него возлагается.
Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayИсигуро, Кадзуо / Остаток дня
Остаток дня
Исигуро, Кадзуо
The Remains of the Day
Ishiguro, Kadzuo
© 1989 by Kazuo Ishiguro
“Let me be everything to you from now on,” he said.
— Я хочу отныне быть для тебя всем, — продолжал Герствуд.
Dreiser, Theodore / Sister CarrieДрайзер, Теодор / Сестра Керри
Сестра Керри
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1986
Sister Carrie
Dreiser, Theodore
© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.
© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188

Adicionar ao meu dicionário

from now on
Advérbioвпредь

Traduções de usuários

Advérbio

  1. 1.

    отныне

    Tradução adicionada por Leon Leon
    Prata en-ru
    6

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    Отныне

    Tradução adicionada por Elena Bogomolova
    Ouro en-ru
    2
  2. 2.

    с этого момента; отныне

    Tradução adicionada por Elena Elena
    Bronze en-ru
    1
  3. 3.

    с этого момента

    Tradução adicionada por Станислав Станислав
    Bronze ru-en
    3
  4. 4.

    впредь, в дальнейшем, с этого момента

    Tradução adicionada por Руслан Заславский
    Ouro en-ru
    1