sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
far apart
%%
на большом расстоянии друг от друга
Exemplos de textos
The galaxies were far apart now, still flying outward from the ancient burst of energy that had sent them on their way.Галактики разбежались далеко друг от друга, они все еще разлетались прочь от древних всплесков энергии, которые придали им их начальное ускорение.DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадоксаДорогой парадоксаДе Ченси, ДжонParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancie
If the contours are spaced relatively close together, the elevation is changing rapidly, and the slope is steep. If the contours are relatively far apart, the slope is gentle.Когда изолинии расположены относительно близко друг к другу и высоты сменяются быстро, склон крутой, если же они располагаются далеко друг от друга — склон пологий.Hyne, Norman J. / Nontechnical Guide to Petroleum Geology, Drilling, and ProductionХайн, Норман Дж. / Геология, разведка, бурение и добыча нефтиГеология, разведка, бурение и добыча нефтиХайн, Норман Дж.Nontechnical Guide to Petroleum Geology, Drilling, and ProductionHyne, Norman J.
Thus, joint training of people being in one room or being far apart can be organized (through telecommunication technologies).Таким образом, можно организовывать совместные тренировки людей находящихся в одном помещении или находящимися далеко друг от друга (посредством телекоммуникационных технологий).http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
As you use a smart pointer to Printer, you may notice a strange syntactical closeness to things that are very far apart semantically.Используя интеллектуальный указатель на объект класса Printer, мы обнаруживаем его странную синтаксическую схожесть с конструкциями, имеющими совершенно иную семантику.Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedАлександреску, Андрей / Современное проектирование на C++Современное проектирование на C++Александреску, Андрей© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© Издательский дом "Вильямс", 2002Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedAlexandrescu, Andrei© 2001 by Addison-Wesley
Heart to heart, Though far apart,Пускай мы врозь, Зато душою вместе.Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыДочь МонтесумыХаггард, Генри Райдер© Издательство "Мысль", 1964Montezuma's DaughterHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaar
She thought of Cowperwood at times; but he seemed to her to be too wrapped up in grim tremendous things, far apart from this romantic world of amateur dramatics in which she was involved.Порой она думала о Каупервуде; но он, казалось ей, был погружен в какие-то ужасно серьезные и скучные дела, был слишком далек от романтики, от сцены, от любительского искусства — словом, от того мира, в котором она жила.Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / ТитанТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981The TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANY
The plan should address how many sub-carriers should be used, how far apart in frequency they should be separated, and what value of symbol rate per subcarrier should be used.Схема должна определять, сколько необходимо поднесущих, насколько далеко они должны быть разнесены по частоте и какое должно использоваться значение отношения скорости передачи символов на поднесущую.Sklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsСкляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеЦифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеСкляр, Бернард© Издательский дом "Вильямc", 2003© Prentice Hall PTR, 2001Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsSklar, Bernard
We were too far apart to call to each other, but there was a moment at which, at shorter range, some challenge between us, breaking the hush, would have been the right result of our straight mutual stare.Мы были слишком далеко друг от друга, чтобы подать голос, но, если б расстояние было короче, какой-нибудь окрик, нарушающий молчание, был бы верным следствием нашего прямого и пристального взгляда.James, Henri / The Turn of the ScrewДжеймс, Генри / Поворот винтаПоворот винтаДжеймс, ГенриThe Turn of the ScrewJames, Henri
His eyes, set far apart, looked calmly before him and seemed to see no one.Широко расставленные глаза его спокойно глядели вперед и, казалось, никого не видели.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
Though our town is small, it is scattered, and the houses are far apart.Наш небольшой городок чрезвычайно разбросан, и расстояния в нем бывают довольно большие.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
If the points are too far apart, they will fold into one another, which would measure convergence.Если эти точки отстоят слишком далеко, они сложатся одна в другую, что будет мерой конвергенции.Peters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityПетерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаХаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаПетерс, Эдгар Э.© 1996 by Edgar E. Peters© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityPeters, Edgar E.© 1996 by Edgar E. Peters
Our paths have lain so far apart!Наши дороги так далеко разошлись!Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
Far apart we were indeed, so far that no bridge that I might imagine could join that distance, and yet I could not say that we had ceased from being 'heart to heart'.Да, мы были врозь, так далеко друг от друга, что невозможно даже представить мост, который бы нас соединил, но все равно душой я оставался вместе с нею.Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыДочь МонтесумыХаггард, Генри Райдер© Издательство "Мысль", 1964Montezuma's DaughterHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaar
These (negative) values are represented by base in the formula given above and are spaced far enough apart that processes being restarted for different reasons are clearly separated into different queues.Эти (отрицательные) значения представлены в приведенной выше формуле слагаемым base (база), и их величина достаточно отличается от нуля, чтобы перезапущенный процесс наверняка попадал в другую очередь.Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
He'd hoped the compact target of the spaceheads-far enough apart to offer the temptation of crushing them in detail, yet so close they invited envelopment-would draw a massive response, and it had.Высадив свои подразделения в одном месте, но не слишком близко друг от друга, он с самого начала надеялся создать впечатление, что их можно окружить и уничтожить поодиночке, а «пауки» попадутся на эту удочку. Так и произошло.Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, СтивIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve White
Adicionar ao meu dicionário
far apart
на большом расстоянии друг от друга
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
далеко в стороне(сильно врозь,по-отдельности)
Tradução adicionada por S Widon
Frases
as far apart as possible
как можно дальше друг от друга