sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
drew
прош. вр. от draw
AmericanEnglish (En-Ru)
drew
past от draw
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
The bland statement drew a smile from the policeman.Такое осторожное заявление вызвало улыбку полицейского.Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / БархатБархатФэйзер, ДжейнVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane Feather
And he held the revolver straight at Kirillov's head; but almost at the same minute, coming completely to himself, he drew back his hand, thrust the revolver into his pocket, and without saying another word ran out of the house.И он наставил Кириллову револьвер прямо в лоб; но почти в ту же минуту, опомнившись наконец совершенно, отдернул руку, сунул револьвер в карман и, не сказав более ни слова, побежал из дому.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
I don't know if" — Keenan drew a steadying breath.Или... — Кинан вздохнул.Marr, Melissa / Wicked LovelyМарр, Мелисса / Коварная красотаКоварная красотаМарр, Мелисса© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2007 by Melissa MarrWicked LovelyMarr, Melissa© 2007 by Melissa Marr
As he finished, Smerdyakov drew a deep breath, as though exhausted.Проговорив это, Смердяков, как бы измученный утомлением, глубоко перевел дыхание.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Intense disgust drew him away from Svidrigailov.Глубокое отвращение влекло его прочь от Свидригайлова.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
He walked quickly, but his pace slackened as he drew near the house.Он шел поспешно, но к дому их приблизился замедленными шагами.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
I wanted to kill it before it drew.Я хотела убить его до того, как он вытащит меч».Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
Markelov drew himself up.Маркелов выпрямилсяТургенев, И.С. / НовьTurgenev, I.S. / Virgin soilVirgin soilTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCНовьТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
Shubin understood her silent hint, and drew a long face, while Zoya sat down to the piano, and played and sang all her pieces through.Шубин понял ее немой намек и скорчил кислую рожу, а Зоя села за фортепьяно, сыграла и спела все свои штучки.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
And Kino drew back his arm and flung the pearl with all his might.И Кино отвел руку назад и что было сил швырнул жемчужину далеко в море.Steinbeck, John / The PearlСтейнбек, Джон / ЖемчужинаЖемчужинаСтейнбек, Джон© Издательство "Художественная литература", 1977The PearlSteinbeck, John© John Steinbeck, 1945© renewed Elaine Steinbeck, John Steinbeck IV and Thom Steinbeck, 1973
The singing drew nearer.Пение приближалось.Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. Tolkien
The sweet sounds drew nearer, and soon the boat from which they were worked lay alongside us.Сладостные звуки становились все слышнее, и вскоре лодка, с которой они раздавались, появилась рядом с нами.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиТрое в лодке не считая собакиДжером, Джером Клапка© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
His shaggy eyebrows drew together.Кустистые брови его сдвинулись к переносице.Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомбиБарабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Dead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005
And the foot he had kissed she drew under her like a bird.И ногу, которую он поцеловал, она поджала под себя, как птица.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
Blotting out the sky to our left, it drew close for an inspection of the roller.Заслонив от нас небо слева, он подъехал, чтобы осмотреть наш роллер.DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельностиАвтострада запредельностиДе Ченси, ДжонRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancie
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
to draw - задвигать, задергивать (занавеску, штору)
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro en-ru
Frases
day drew in
день угасал
the day drew in
день угасал
drew closer
Сближать
"As Is" drawing
информация о текущем состоянии производства, представленная в виде шкалы
amount drawn
сумма, снятая со счета
architectural drawing
архитектурный чертеж
as built drawing
план застройки
as built drawing
схема застройки
as-drawn condition
состояние непосредственно после волочения
assembly drawing
сборочный чертеж
automatic drawing-in machine
основопроборный автомат
axial drawing-up
осевая затяжка
axisymmetric drawing
осесимметричное волочение
back elevation drawing
вид сзади
back-pull drawing
волочение с противонатяжением
Formas de palavra
draw
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | drew |
Imperative | draw |
Present Participle (Participle I) | drawing |
Past Participle (Participle II) | drawn |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I draw | we draw |
you draw | you draw |
he/she/it draws | they draw |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am drawing | we are drawing |
you are drawing | you are drawing |
he/she/it is drawing | they are drawing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have drawn | we have drawn |
you have drawn | you have drawn |
he/she/it has drawn | they have drawn |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been drawing | we have been drawing |
you have been drawing | you have been drawing |
he/she/it has been drawing | they have been drawing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I drew | we drew |
you drew | you drew |
he/she/it drew | they drew |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was drawing | we were drawing |
you were drawing | you were drawing |
he/she/it was drawing | they were drawing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had drawn | we had drawn |
you had drawn | you had drawn |
he/she/it had drawn | they had drawn |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been drawing | we had been drawing |
you had been drawing | you had been drawing |
he/she/it had been drawing | they had been drawing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will draw | we shall/will draw |
you will draw | you will draw |
he/she/it will draw | they will draw |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be drawing | we shall/will be drawing |
you will be drawing | you will be drawing |
he/she/it will be drawing | they will be drawing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have drawn | we shall/will have drawn |
you will have drawn | you will have drawn |
he/she/it will have drawn | they will have drawn |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been drawing | we shall/will have been drawing |
you will have been drawing | you will have been drawing |
he/she/it will have been drawing | they will have been drawing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would draw | we should/would draw |
you would draw | you would draw |
he/she/it would draw | they would draw |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be drawing | we should/would be drawing |
you would be drawing | you would be drawing |
he/she/it would be drawing | they would be drawing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have drawn | we should/would have drawn |
you would have drawn | you would have drawn |
he/she/it would have drawn | they would have drawn |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been drawing | we should/would have been drawing |
you would have been drawing | you would have been drawing |
he/she/it would have been drawing | they would have been drawing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am drawn | we are drawn |
you are drawn | you are drawn |
he/she/it is drawn | they are drawn |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being drawn | we are being drawn |
you are being drawn | you are being drawn |
he/she/it is being drawn | they are being drawn |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been drawn | we have been drawn |
you have been drawn | you have been drawn |
he/she/it has been drawn | they have been drawn |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was drawn | we were drawn |
you were drawn | you were drawn |
he/she/it was drawn | they were drawn |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being drawn | we were being drawn |
you were being drawn | you were being drawn |
he/she/it was being drawn | they were being drawn |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been drawn | we had been drawn |
you had been drawn | you had been drawn |
he/she/it had been drawn | they had been drawn |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be drawn | we shall/will be drawn |
you will be drawn | you will be drawn |
he/she/it will be drawn | they will be drawn |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been drawn | we shall/will have been drawn |
you will have been drawn | you will have been drawn |
he/she/it will have been drawn | they will have been drawn |