sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
dismiss
гл.
отпускать; распускать
распускать (строй)
увольнять; освобождать от обязанностей, обязательств
освобождать
отвергать, выбрасывать из головы, прогонять от себя
юр. освобождать из заключения по отбытии срока
юр. прекращать дело
юр. отклонять исковое заявление
Law (En-Ru)
dismiss
отклонять (иск); отказывать (в иске)
прекращать (дело)
увольнять; освобождать от должности
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
For this night we dismiss thy attendance."На сегодняшний вечер мы освобождаем тебя от твоих обязанностей.Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / АббатАббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963The AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000
“You’ll dismiss her as your lawyer.— Ты откажешься от ее услуг.Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / ВыстрелВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009One ShotChild, Lee© 2005 by Lee Child
Mel was right about that; you couldn't just dismiss his talk out of hand.Мел был прав: не стоит спускать ему с рук этот разговор.Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демономБегущая с демономБрукс, ТерриRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry Brooks
He would catch her in a lie, in a compromising position somewhere—in this studio, perhaps—and dismiss her with contempt.Он уличит ее во лжи, поймает на месте преступления — в этой самой студии, быть может, — и с презрением прогонит прочь, навсегда.Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / ТитанТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981The TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANY
"It's just not cool," Count Olaf said, snapping his fingers to emphasize the word "cool", "to dismiss suspects from the scene of the crime until Detective Dupin gives the O.K."— Было бы неэтично, — произнес Граф Олаф, прищелкивая пальцами, чтобы подчеркнуть слово «неэтично», — отпускать подозреваемых с места преступления, пока Детектив Дюпен не дал согласия.Snicket, Lemony / The Vile VillageСникет, Лемони / Гадкий городишкоГадкий городишкоСникет, Лемони© Н. Рахманова, перевод© «Азбука-классика», 2004The Vile VillageSnicket, Lemony© 2001 by Lemony Snicket
And please do not suppose that this is so small a matter that we may have a laugh at it and dismiss it; we must be able to foresee our disasters and arm against them.И... и не думайте, что это в таком маленьком виде, что можно только смеяться; извините меня, надо уметь предчувствовать!Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
You are left in the position where you can either use the criticism or dismiss it and get on with things.Вы всегда находитесь в положении, когда можете либо использовать критику себе на пользу, либо не обращать на нее внимания и заниматься своим делом.Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 2003
For example, allow me to ask, why did you dismiss me?Например, позвольте вас спросить, за что вы меня уволили?Чехов, А.П. / КнягиняChekhov, A. / The princessThe princessChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.КнягиняЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
'Well, you see, your mother considers that to dismiss Herr Klueber simply because he did not show any special courage the day before yesterday ...'- Вот видите ли, ваша матушка полагает, что отказать господину Клюберу только потому, что он третьего дня не выказал особенной храбрости...Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
And he will dismiss as immoral the argument that eliminating these few semipensioners will not make any difference anyhow.И он отвергнет как аморальное утверждение о том, что увольнение этих нескольких "почти пенсионеров" не решает, в сущности, ни одной проблемы.Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001The Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. Drucker
We all have our youthful follies, embarrassing to recall—but people somehow find it hard to dismiss as a youthful folly anything that has happened to be a financial success.Все мы в молодости творили безрассудства, о которых потом неприятно вспоминать, но поступки, имеющие следствием финансовый успех, люди почему-то не склонны рассматривать как безрассудства молодости.Wyndham, John / The Day of the TriffidsУиндем, Джон / День триффидовДень триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
Of course the only thing left for it is to dismiss all that with a wave of its paw, and, with a smile of assumed contempt in which it does not even itself believe, creep ignominiously into its mouse-hole.Разумеется, ей остается махнуть на все своей лапкой и с улыбкой напускного презренья, которому и сама она не верит, постыдно проскользнуть в свою щелочку.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
Then he ordered me peremptorily to dismiss any such idea from my mind.Он безапелляционно приказал мне выбросить эту мысль из головы.Christie, Agatha / Murder on the LinksКристи, Агата / Убийство на поле для гольфаУбийство на поле для гольфаКристи, Агата© Издательство "Физкультура и спорт", 1982Murder on the LinksChristie, Agatha© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.© renewed 1950 by Agatha Christie Mallowan
when suddenly, and at her own door or the room or house of some girl with whom she was spending the night, she would turn, and without rhyme or reason, endeavor to dismiss him with a mere handclasp or a thinly flavored embrace or kiss.И вдруг у двери своего дома или дома какой-нибудь своей подруги, где она должна была ночевать, она поворачивалась и без всяких поводов и объяснений отсылала его после простого рукопожатия или небрежного поцелуя.Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
An important man, a man interested in leaming new things, didn't just dismiss such new information without giving it due consideration.Важный человек, человек, страстно желающий узнать новое, не может пропустить столь важные сведения, не попытавшись дать им должного объяснения!..Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
уволить с работы
Tradução adicionada por Mikhail Lebedev - 2.
отклонить; игнорировать
Tradução adicionada por Талгат МырзахановOuro en-ru
Frases
dismiss a case
отказывать в иске
dismiss a claim
отклонять претензию
dismiss a motion
отклонять ходатайство
dismiss an appeal
отклонить апелляцию
dismiss an appeal
отклонять апелляцию
dismiss case
отказать в иске
dismiss case
отклонить иск
dismiss in arrest of judgement
ходатайство о приостановлении судебного решения
dismiss in error
приказ об ошибке
dismiss the assembly
распустить собравшихся
dismiss the charge
отклонять обвинение
dismiss to dismiss
об отводе
dismiss to dismiss
ходатайство о прекращении дела
dismiss to dismiss
ходатайство об отклонении
to dismiss plenipotentiary representatives
освобождать полномочных представителей
Formas de palavra
dismiss
noun, singular
Singular | |
Common case | dismiss |
Possessive case | - |
dismiss
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | dismissed |
Imperative | dismiss |
Present Participle (Participle I) | dismissing |
Past Participle (Participle II) | dismissed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I dismiss | we dismiss |
you dismiss | you dismiss |
he/she/it dismisses | they dismiss |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am dismissing | we are dismissing |
you are dismissing | you are dismissing |
he/she/it is dismissing | they are dismissing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have dismissed | we have dismissed |
you have dismissed | you have dismissed |
he/she/it has dismissed | they have dismissed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been dismissing | we have been dismissing |
you have been dismissing | you have been dismissing |
he/she/it has been dismissing | they have been dismissing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I dismissed | we dismissed |
you dismissed | you dismissed |
he/she/it dismissed | they dismissed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was dismissing | we were dismissing |
you were dismissing | you were dismissing |
he/she/it was dismissing | they were dismissing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had dismissed | we had dismissed |
you had dismissed | you had dismissed |
he/she/it had dismissed | they had dismissed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been dismissing | we had been dismissing |
you had been dismissing | you had been dismissing |
he/she/it had been dismissing | they had been dismissing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will dismiss | we shall/will dismiss |
you will dismiss | you will dismiss |
he/she/it will dismiss | they will dismiss |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be dismissing | we shall/will be dismissing |
you will be dismissing | you will be dismissing |
he/she/it will be dismissing | they will be dismissing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have dismissed | we shall/will have dismissed |
you will have dismissed | you will have dismissed |
he/she/it will have dismissed | they will have dismissed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been dismissing | we shall/will have been dismissing |
you will have been dismissing | you will have been dismissing |
he/she/it will have been dismissing | they will have been dismissing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would dismiss | we should/would dismiss |
you would dismiss | you would dismiss |
he/she/it would dismiss | they would dismiss |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be dismissing | we should/would be dismissing |
you would be dismissing | you would be dismissing |
he/she/it would be dismissing | they would be dismissing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have dismissed | we should/would have dismissed |
you would have dismissed | you would have dismissed |
he/she/it would have dismissed | they would have dismissed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been dismissing | we should/would have been dismissing |
you would have been dismissing | you would have been dismissing |
he/she/it would have been dismissing | they would have been dismissing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am dismissed | we are dismissed |
you are dismissed | you are dismissed |
he/she/it is dismissed | they are dismissed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being dismissed | we are being dismissed |
you are being dismissed | you are being dismissed |
he/she/it is being dismissed | they are being dismissed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been dismissed | we have been dismissed |
you have been dismissed | you have been dismissed |
he/she/it has been dismissed | they have been dismissed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was dismissed | we were dismissed |
you were dismissed | you were dismissed |
he/she/it was dismissed | they were dismissed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being dismissed | we were being dismissed |
you were being dismissed | you were being dismissed |
he/she/it was being dismissed | they were being dismissed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been dismissed | we had been dismissed |
you had been dismissed | you had been dismissed |
he/she/it had been dismissed | they had been dismissed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be dismissed | we shall/will be dismissed |
you will be dismissed | you will be dismissed |
he/she/it will be dismissed | they will be dismissed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been dismissed | we shall/will have been dismissed |
you will have been dismissed | you will have been dismissed |
he/she/it will have been dismissed | they will have been dismissed |