O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
deal
сущ.
некоторое количество
карт. раздача (как процесс и как круг игры)
сделка, соглашение, договор
сговор, подозрительная сделка
обращение, обхождение
гл.; прош. вр., прич. прош. вр. dealt
= deal out распределять; раздавать, выдавать
(deal in) покупать и продавать, торговать
наносить (удар)
разг. торговать наркотиками, быть наркодилером, наркопосредником
(deal with) рассматривать (жалобу, проблему); заниматься (решением проблемы); принимать меры (для решения проблемы)
(deal with) рассматривать (тему), касаться (темы)
(deal with / by) иметь дело с (кем-л.); обходиться с (кем-л.)
(deal with) пользоваться услугами, быть клиентом (какой-л. компании), сотрудничать с (какой-л. компанией)
(deal with) разг. справляться с (ситуацией)
(deal with) разг. наказывать (кого-л.)
карт. сдавать (карты)
сущ.
доска (не более 3 дюймов в толщину, не менее 7 в ширину и не менее 6 футов в длину)
амер. брус (212 дюймов в толщину, 11 в ширину, 12 футов в длину)
древесина (обычно хвойная)
Law (En-Ru)
deal
сделка | заключать сделку
торговать
иметь дело (с кем-л., с чем-л.)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
In prison, of course, there was a great deal he did not see and did not want to see; he lived as it were with downcast eyes.В остроге, в окружающей его среде, он, конечно, многого не замечал, да и не хотел совсем замечать.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
And then again: there is a great deal of dreariness.Вот что скажу опять: скуки много.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
‘Spends a deal of money on his dress, ma’am.’— Много денег тратит на одежду, мэм.Dickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые временаТяжелые временаДиккенс, Чарльз© Государаственное издательство художественной литературы, 1960Hard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
'And I'll deal with the lad later,' Eropkin said thoughtfully, with obvious pleasure, as if he were talking to himself.— А с мальцом я после разберусь, — задумчиво и с явным удовольствием произнес Еропкин, как бы разговаривая сам с собой.Akunin, Boris / The Jack of SpadesАкунин, Борис / Пиковый валетПиковый валетАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999The Jack of SpadesAkunin, Boris© 2007 by Random House, Inc.© 1999 by Boris Akunin
This definition is complex and difficult to deal with.Это определение сложно и с ним неудобно работать.Curry, Haskell B. / Foundations of Mathematical LogicКарри, Хаскелл Б. / Основания математической логикиОснования математической логикиКарри, Хаскелл Б.© Издательство «Мир», 1969Foundations of Mathematical LogicCurry, Haskell B.© 1963 by Haskell B. Curry.© 1977 by Haskell B. Curry.
I would give a great deal to find one man in the whole province on whom I could rely."Я бы дорого дал, чтобы найти во всем уезде хоть одного человека, на которого я мог бы положиться.Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wifeThe wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004ЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
There was a good deal of unchaining and unbolting, and the door was slowly opened.Долго возились с цепью и засовами, и вот дверь стала медленно открываться.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
You seem to know a great deal about coffee.Как я вижу, ты знаток кофе.Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофеТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David LissThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David Liss
I had heard a good deal about Vassin already, and had long been interested in him.Об Васине я уже довольно слышал и давно интересовался.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Dounia can endure a great deal and even in the most difficult cases she has the fortitude to maintain her firmness.Дунечка многое может сносить и даже в самых крайних случаях найти в себе столько великодушия, чтобы не потерять своей твердости.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
A great deal of mathematical ingenuity has gone into the second approach, with results of some elegance.Благодаря многим математическим ухищрениям во втором случае удалось получить довольно изящные результаты.Weinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityВейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиГравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиВейнберг, Стивен© Перевод на русский язык, «Мир», 1975Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityWeinberg, Steven© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.
Ever since this spring we have kept our eyes open, and done a good deal of planning on our own account.Весну и лето мы с тебя глаз не спускали, все взвесили и решили.Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. Tolkien
I would need to know a great deal more about you.”Я еще очень многое должен был бы о вас узнать.Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблиновЗаповедник гоблиновСаймак, Клиффорд Д.© 1968 by Clifford D. Simak© Перевод, И. Гурова, 2005© ООО "Издательство "Эксмо", 2007The Goblin ReservationSimak, Clifford D.© 1968 by Clifford D. Simak
At last Ivan Karlovitch was caught in his misdeeds and exposed, was deeply offended, talked a great deal about German honesty, but, in spite of all this, was dismissed and even with some ignominy.Иван Карлович был наконец пойман и уличен на деле, очень обиделся, много говорил про немецкую честность; но, несмотря на все это, был прогнан и даже с некоторым бесславием.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
Olive smiled. "I think Madame de Florac must weep a good deal," he said.- Боюсь, что мадам де Флорак придется пролить их немало, - с улыбкой заметил Клайв.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
по рукам
договорились
сделка
Tradução adicionada por Yuri DDDBronze en-ru - 2.
годится
Tradução adicionada por Dmitrii Engineer - 3.
дело
Tradução adicionada por Дмитрий М - 4.
соглашение
Tradução adicionada por Евгений ЖабаровскийBronze en-ru - 5.
сделка, договор
Tradução adicionada por Mila Petrova - 6.
сделка
Tradução adicionada por foreforever1 foreforever1Bronze en-ru - 7.
количество
Tradução adicionada por foreforever1 foreforever1Bronze en-ru - 8.
часть
Tradução adicionada por foreforever1 foreforever1Bronze ru-en
Frases
Formas de palavra
deal
Basic forms | |
---|---|
Past | dealt |
Imperative | deal |
Present Participle (Participle I) | dealing |
Past Participle (Participle II) | dealt |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I deal | we deal |
you deal | you deal |
he/she/it deals | they deal |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am dealing | we are dealing |
you are dealing | you are dealing |
he/she/it is dealing | they are dealing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have dealt | we have dealt |
you have dealt | you have dealt |
he/she/it has dealt | they have dealt |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been dealing | we have been dealing |
you have been dealing | you have been dealing |
he/she/it has been dealing | they have been dealing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I dealt | we dealt |
you dealt | you dealt |
he/she/it dealt | they dealt |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was dealing | we were dealing |
you were dealing | you were dealing |
he/she/it was dealing | they were dealing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had dealt | we had dealt |
you had dealt | you had dealt |
he/she/it had dealt | they had dealt |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been dealing | we had been dealing |
you had been dealing | you had been dealing |
he/she/it had been dealing | they had been dealing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will deal | we shall/will deal |
you will deal | you will deal |
he/she/it will deal | they will deal |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be dealing | we shall/will be dealing |
you will be dealing | you will be dealing |
he/she/it will be dealing | they will be dealing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have dealt | we shall/will have dealt |
you will have dealt | you will have dealt |
he/she/it will have dealt | they will have dealt |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been dealing | we shall/will have been dealing |
you will have been dealing | you will have been dealing |
he/she/it will have been dealing | they will have been dealing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would deal | we should/would deal |
you would deal | you would deal |
he/she/it would deal | they would deal |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be dealing | we should/would be dealing |
you would be dealing | you would be dealing |
he/she/it would be dealing | they would be dealing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have dealt | we should/would have dealt |
you would have dealt | you would have dealt |
he/she/it would have dealt | they would have dealt |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been dealing | we should/would have been dealing |
you would have been dealing | you would have been dealing |
he/she/it would have been dealing | they would have been dealing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am dealt | we are dealt |
you are dealt | you are dealt |
he/she/it is dealt | they are dealt |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being dealt | we are being dealt |
you are being dealt | you are being dealt |
he/she/it is being dealt | they are being dealt |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been dealt | we have been dealt |
you have been dealt | you have been dealt |
he/she/it has been dealt | they have been dealt |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was dealt | we were dealt |
you were dealt | you were dealt |
he/she/it was dealt | they were dealt |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being dealt | we were being dealt |
you were being dealt | you were being dealt |
he/she/it was being dealt | they were being dealt |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been dealt | we had been dealt |
you had been dealt | you had been dealt |
he/she/it had been dealt | they had been dealt |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be dealt | we shall/will be dealt |
you will be dealt | you will be dealt |
he/she/it will be dealt | they will be dealt |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been dealt | we shall/will have been dealt |
you will have been dealt | you will have been dealt |
he/she/it will have been dealt | they will have been dealt |
deal
Singular | Plural | |
Common case | deal | deals |
Possessive case | deal's | deals' |
deal
Positive degree | deal |
Comparative degree | dealer |
Superlative degree | dealest |