sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
clog
сущ.
сабо (обувь на толстой деревянной подошве)
затруднение, помеха, препятствие (для движения)
гл.
затруднять движение, задерживать, препятствовать
= clog up
засорять, забивать (чем-л.)
засоряться, забиваться
надевать путы (на лошадь), стреноживать (коня)
носить сабо
Engineering (En-Ru)
clog
закупоривать; засорять
брикетировать (стружку)
засаливаться (о шлифовальном круге)
забиваться (о напильнике)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Also, if the test prevents poor students from advancing without merit, they won’t clog up the higher grades and slow down good students.Тест также не позволяет плохим ученикам переходить в следующие классы.Levitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиФрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен© Издательский дом "Вильямс", 2007© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingLevitt, Steven,Dubner, Stephen© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
Here comes my clog.- Вот моя обуза!Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяВсе хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937Alls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993
'You're a pretty clog to be tied to a man for life, you mewling, white-faced cat!– Навязали такую обузу человеку на всю жизнь: только и знай хнычет, плакса!Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаЖизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Martin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994
This defect in Type O blood may actually work to their advantage, as this essentially thinner blood is less likely to deposit the plaque that will clog the arterial flow.Этот, казалось бы, изъян может в реальности оказаться и преимуществом, ибо в "жидкой" крови ниже вероятность отложения бляшек, стесняющих кровоток по артериям, из-за меньшей концентрации холестерина и триглицеридов.D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровью4 группы крови - 4 пути к здоровьюД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000© 1996 by Peter D'AdamoEat Right 4 Your TypeD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
Far from rebounding, the shed's temperature had rolled off another ten degrees by then, and off-duty Troopers began to clog the lot out back with their personal vehicles.Температура за это время не только не поднялась, но упала еще на десять градусов, так что свободные от службы патрульные начали съезжаться в расположение взвода.King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002
The clog shoes had long since been replaced by a better pair of his own.Вместо грубых башмаков он уже давно носил собственные легкие ботинки.Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / ФинансистФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980The FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures Publications
Thus, the starch molecules of bread and flour and of grain products, not being soluble in water, have a tendency to clog up the blood stream.Молекулы крахмала, находящиеся в хлебе, в мучных и крупяных изделиях, будучи нерастворимыми в воде, имеют тенденцию закупоривать кровяной поток.Уокер, Норман / Лечение сырыми сокамиWalker, Norman / Fresh vegetable and fruit juicesFresh vegetable and fruit juicesWalker, Norman© 1970 by Dr. Norman W. WalkerЛечение сырыми сокамиУокер, Норман© "Пирамидс Букс", Нью-Йорк, 1972© Киев, 1976© "Кайнар", МП "Саржайлау", 1992
An air of splendour, sufficiently faded to be melancholy, and sufficiently dazzling to clog and embarrass the details of life with a show of state, reigned in these rooms.В этих комнатах царила роскошь, в достаточной мере поблекшая, чтобы казаться меланхолической, и в достаточной мере ослепительная, чтобы затруднять повседневную жизнь показным великолепием.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
The heliciform claws in the upper sections of the columns raise the clogging ability of the columns in case of long-fibered impurities.Наличие выправляющих выступов в виде спиралей в верхней части колонн повышает засоряемость колонн при наличии длинноволокнистых загрязнений.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
But through the dust that clogged the eyes nothing could be seen but the flash of lightning.Но сквозь пыль, залеплявшую глаза, не было видно ничего, кроме блеска молний.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
She was wearing clogs, you know those things?На ней были эти… сабо — знаешь, такие деревянные штуки на ноги?Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная историяТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009The Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna Tartt
It was clogged with slow traffic.Движение здесь тоже было довольно медленным.Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / ВыстрелВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009One ShotChild, Lee© 2005 by Lee Child
Her throat clogged, her eyes filled, even here, and a mystical bog-fire state of emotion succeeded the primary one of opposition.К горлу у нее подкатил комок, глаза затуманились, и Каупервуд увидел, как в них сквозь слезы блеснул знакомый ему таинственный и влекущий огонек.Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / ТитанТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981The TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANY
I have known a great deal of the trouble of annuities; for my mother was clogged with the payment of three to old superannuated servants by my father's will, and it is amazing how disagreeable she found it.Мне хорошо известно, какой обузой оборачиваются пенсии. Ведь моя маменька была обременена выплатой целых трех пенсий, которые папенька в своей духовной назначил трем престарелым слугам, и просто удивительно, как ей это досаждало.Austen, Jane / Sense and SensibilityОстин, Джейн / Чувство и чувствительностьЧувство и чувствительностьОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Sense and SensibilityAusten, Jane© Cambridge University Press 2006
Such an unnatural darkness, clogged with spider fine twigs that finger his face incessantly, a darkness in defiance of the broad daylight whose sky leaps in jagged patches from treetop to treetop above him like a silent monkey.Тьма совершенно противоестественная; тонкие, как паутина, сучья, словно пальцы, беспрерывно шарят по лицу; тьма средь бела дня, назло небу, — словно немая обезьянка, она перепрыгивает с верхушки на верхушку прямо у него над головой.Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, бегиКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990Rabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine Books
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
забивать, засорять (электронную почту)
Tradução adicionada por Oleg ShevaldyshevBronze en-ru
Frases
clog up
закупоривать
block / clog up
забивать
to clog
засорять
clog box
коробочка
clogged filter
забитый фильтр
clogging indicator
индикатор фильтра
filter clogging
загрязнение фильтра
filter clogging indicator
индикатор загрязнения фильтра
fuel clogging
закупоривание топливоподающей системы
head clogging
засаливание головки
ice-clogging floods
заторное наводнение
line clogging
засорение трубопровода
track link clogging
налипание в траковых звеньях
be clogged up
закупориваться
be clogged / jammed with litter
замусориться
Formas de palavra
clog
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | clogged |
Imperative | clog |
Present Participle (Participle I) | clogging |
Past Participle (Participle II) | clogged |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I clog | we clog |
you clog | you clog |
he/she/it clogs | they clog |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am clogging | we are clogging |
you are clogging | you are clogging |
he/she/it is clogging | they are clogging |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have clogged | we have clogged |
you have clogged | you have clogged |
he/she/it has clogged | they have clogged |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been clogging | we have been clogging |
you have been clogging | you have been clogging |
he/she/it has been clogging | they have been clogging |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I clogged | we clogged |
you clogged | you clogged |
he/she/it clogged | they clogged |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was clogging | we were clogging |
you were clogging | you were clogging |
he/she/it was clogging | they were clogging |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had clogged | we had clogged |
you had clogged | you had clogged |
he/she/it had clogged | they had clogged |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been clogging | we had been clogging |
you had been clogging | you had been clogging |
he/she/it had been clogging | they had been clogging |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will clog | we shall/will clog |
you will clog | you will clog |
he/she/it will clog | they will clog |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be clogging | we shall/will be clogging |
you will be clogging | you will be clogging |
he/she/it will be clogging | they will be clogging |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have clogged | we shall/will have clogged |
you will have clogged | you will have clogged |
he/she/it will have clogged | they will have clogged |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been clogging | we shall/will have been clogging |
you will have been clogging | you will have been clogging |
he/she/it will have been clogging | they will have been clogging |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would clog | we should/would clog |
you would clog | you would clog |
he/she/it would clog | they would clog |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be clogging | we should/would be clogging |
you would be clogging | you would be clogging |
he/she/it would be clogging | they would be clogging |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have clogged | we should/would have clogged |
you would have clogged | you would have clogged |
he/she/it would have clogged | they would have clogged |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been clogging | we should/would have been clogging |
you would have been clogging | you would have been clogging |
he/she/it would have been clogging | they would have been clogging |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am clogged | we are clogged |
you are clogged | you are clogged |
he/she/it is clogged | they are clogged |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being clogged | we are being clogged |
you are being clogged | you are being clogged |
he/she/it is being clogged | they are being clogged |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been clogged | we have been clogged |
you have been clogged | you have been clogged |
he/she/it has been clogged | they have been clogged |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was clogged | we were clogged |
you were clogged | you were clogged |
he/she/it was clogged | they were clogged |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being clogged | we were being clogged |
you were being clogged | you were being clogged |
he/she/it was being clogged | they were being clogged |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been clogged | we had been clogged |
you had been clogged | you had been clogged |
he/she/it had been clogged | they had been clogged |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be clogged | we shall/will be clogged |
you will be clogged | you will be clogged |
he/she/it will be clogged | they will be clogged |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been clogged | we shall/will have been clogged |
you will have been clogged | you will have been clogged |
he/she/it will have been clogged | they will have been clogged |
clog
noun
Singular | Plural | |
Common case | clog | clogs |
Possessive case | clog's | clogs' |