about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

check out

фраз. гл.

  1. амер. отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дня; заканчивать работу

  2. расплатиться и освободить номер в гостинице

  3. расплатиться на кассе в супермаркете

  4. разг. умереть

  5. подтверждать, оправдывать

  6. подтверждаться, оправдываться

  7. амер. брать книги в библиотеке

AmericanEnglish (En-Ru)

check out

а) расплатиться в кассе (супермаркета)

б) расплатиться в гостинице и выехать из неё

в) тщательно проверить

г) оформить взятое напрокат

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

At a more cosmic level, you need to check out if your deck of cards in life is one of blowouts, crashes, cycles of major success leading only to cycles of failure.
На более космогоническом уровне вы должны проверить, не состоит ли ваша колода карт в жизни из одних только провалов, аварий, циклов успеха, ведущих только к циклам неудач.
Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
© 1999 by Larry Williams
Then two evenings ago she knocked on my door and said she was about to check out.
А позапрошлым вечером Линди постучала ко мне в дверь и сообщила, что скоро освободит номер.
Ishiguro, Kadzuo / Nocturnes: five stories of music and nightfallИсигуро, Кадзуо / Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумерках
Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумерках
Исигуро, Кадзуо
© 2009 by Kazuo Ishiguro
© Л. Брилова, перевод на русский язык, 2010
© С. Сухарев, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Nocturnes: five stories of music and nightfall
Ishiguro, Kadzuo
© 2009 by Kazuo Ishiguro
Fake-fur-lined bedroom slippers clothe her feet, so he can't check out her toenail polish.
Ступни ее скрыты в ночных туфлях с оторочкой из искусственного меха, поэтому проверить теперешнее состояние лака на ногтях он не может.
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
We're going to check out the rest of the basement."
Мы проверим подвал.
Mead, Richelle / FrostbiteМид, Райчел / Ледяной укус
Ледяной укус
Мид, Райчел
© Перевод. Б.Жужунава. 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2008 Richelle Mead
Frostbite
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
A programmer who wants to abbreviate something will check out the abbreviations document and enter the new abbreviation.
Программист, желающий сократить какое-то слово, должен будет проверить документ и ввести новую аббревиатуру.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Bill also had a plumber in to check out the pipes, and got my okay to replace some of the older plumbing and the well-pump.
Он также пригласил сантехника и получил мое согласие на замену некоторых труб и водяного насоса. Потом выяснилось, что надо менять и автономный генератор.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
If you want to see the potential mission, you can check out the video and animations here.
Посмотреть видео потенциальной миссии можно здесь >>
© Astrogorizont.com
© 1999–2011, Universe Today
© European Space Agency
She opened it and took the check out and sat holding it in her hand.
Распечатала, вынула чек и сидит, держит его в руке.
Faulkner, William / The Sound and the FuryФолкнер, Уильям / Шум и ярость
Шум и ярость
Фолкнер, Уильям
© О. Сорока (наследник), перевод, 1973
© "Азбука-классика", 2006
The Sound and the Fury
Faulkner, William
© 1984 by Jill Faulkner Summers
When the lady didn't check out, the front desk called her room at twelve thirty. No answer.
Ровно в двенадцать следующего дня дежурный по размещению позвонил в номер, но трубку никто не взял.
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
If you’re an experienced 1-2-3 for DOS user, Excel provides detailed online help that’s designed to get you to think in terms of Excel, check out the Help => Lotus 1-2-3 Help command for more information.
Если вы опытный пользователь программы Lotus 1-2-3 для DOS, то в ваше распоряжение предоставляется подробная справочная система, разработанная таким образом, чтобы научить вас мыслись категориями Excel.
Walkenbach, John / Excel 2002 Power Programming with VBAУокенбах, Джон / Профессиональное программирование на VBA в Excel 2002
Профессиональное программирование на VBA в Excel 2002
Уокенбах, Джон
© Компьютерное изд-во "Диалектика"
© 2003 by Dialektika Computer Publishing
© 2003 by Wiley Publishing, Inc.
Excel 2002 Power Programming with VBA
Walkenbach, John
© 2001 Hungry Minds, Inc.
"I like to check out people at work."
- Люблю смотреть, как люди работают.
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
If you're interested in this amazing functionality but want to save a few bucks, check out the Kyocera FineCam SL300R, which uses the same technology but costs less than the Contax.
Если вы заинтересованы в таких функциональных возможностях, но хотите сэкономить несколько долларов, то берите камеру Kyocera Fine-Cam SL300R, в которой использована та же технология, но при этом ее стоимость меньше, чем стоимость Contax.
Story, Derrick / Digital Photography Hacks™Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Стори, Деррик
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Digital Photography Hacks™
Story, Derrick
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
"Let's check out mail he might have sent to whoever this Mayflower is."
– Давай проверим письма, которые Раффин отправлял этому Мейфлауэру, кто бы он ни был.
Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная метка
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
But I do need to go back to check out at some point.”
Но все-таки придется вернуться на работу, отметиться.
Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-парк
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
Sampson and I agreed to meet around ten to check out a few night crawlers who would be easier to find after darkness fell.
Мы с Джоном договорились встретиться около десяти часов, чтобы побеседовать с несколькими осведомителями, которые предпочитали вести ночной образ жизни, и поэтому встретиться с ними легче всего было в темное время суток.
Patterson, James / Roses Are RedПаттерсон, Джеймс / Розы красные
Розы красные
Паттерсон, Джеймс
© James Patterson, 2000
© Издательство ЭТП, 2003
Roses Are Red
Patterson, James
© 2000 by James Patterson

Adicionar ao meu dicionário

check out1/8
отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дня; заканчивать работу

Traduções de usuários

Nome

  1. 1.

    касса в магазине, пойти на кассу, пойти расплачиваться

    Tradução adicionada por Natalia C
    Bronze en-ru
    0

Verbo

  1. 1.

    время выезда (из номера отеля)

    Tradução adicionada por Катерина Морозова
    0
  2. 2.

    посмотреть, проверить

    Tradução adicionada por Natalia C
    Bronze en-ru
    5

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    Выписываться, выезжать из гостиницы

    Tradução adicionada por Elena Bogomolova
    Ouro en-ru
    1
  2. 2.

    проверить, исследовать

    Tradução adicionada por Maksim Milykh
    0
  3. 3.

    выяснять

    Tradução adicionada por Валерий Коротоношко
    Ouro en-ru
    0
  4. 4.

    чек аут

    Tradução adicionada por Liza Koroleva
    0
  5. 5.

    check (smth.) out - "заценить"

    Tradução adicionada por Anton 1710
    6
  6. 6.

    отметиться при выезде из отеля

    Tradução adicionada por Валерия Федюшина
    0
  7. 7.

    сверять

    Tradução adicionada por Максим Карпенок (Maksim Karpianok)
    Prata en-ru
    2
  8. 8.

    выверять

    Tradução adicionada por Максим Карпенок (Maksim Karpianok)
    Prata en-ru
    2
  9. 9.

    осматривать

    Tradução adicionada por Risa Furukava
    0
  10. 10.

    Проверять

    Tradução adicionada por Korra White
    0
  11. 11.

    зацени

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro en-ru
    6
  12. 12.

    Выписаться из отеля

    Tradução adicionada por Holy Moly
    Ouro en-ru
    3
  13. 13.

    сняться с регистрации

    Tradução adicionada por Марина К
    0
  14. 14.

    искать информацию

    Tradução adicionada por Manual Neuer
    0
  15. 15.

    расследовать

    Tradução adicionada por Ivan
    0
  16. 16.

    заценить

    Tradução adicionada por stas56@yandex.ru
    5
  17. 17.

    (разг) заценить

    Tradução adicionada por stalcone@yahoo.com
    2

Frases

check out of a hotel
выписаться из гостиницы