about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 6 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

charger

['ʧɑːʤə]

  1. сущ.

    1. тот, кто нагружает

    2. воен. заряжающий

    3. эл. зарядное устройство

    4. воен. патронная обойма

    5. ист. (офицерская) строевая лошадь, боевой конь

    6. уст. обвинитель

    7. метал. загрузочное устройство, шаржир-машина

  2. сущ.; уст.; библ.

    большое плоское блюдо

Physics (En-Ru)

charger

зарядное устройство

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Yonder goes Sir Duncan Campbell, riding a brown bay gelding, which I had marked for my own second charger
Вон сэр Дункан Кэмбел на гнедом мерине, которого я облюбовал себе в качестве запасного коня.
Scott, Walter / A Legend of MontroseСкотт, Вальтер / Легенда о Монтрозе
Легенда о Монтрозе
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
A Legend of Montrose
Scott, Walter
© 2008 by ICON Group International, Inc.
And the charger was at Jeanette's.
А зарядное устройство осталось у Жаннет.
Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознания
Пожиратели сознания
Вилсон, Пол Фрэнсис
Hosts
Wilson, Paul Francis
© 2001 by F. Paul Wilson
Network regulator 5 (FIG. 2) contains synchronizer 7, control unit for resistive load 8, switchboard 9 and, correspondingly, sensor for resistive load current, and wind generator sensor 10, 11 and charger 12.
Сетевой регулятор 5 (фиг.2), включает в себя синхронизатор 7, блок управления активной нагрузкой 8, коммутатор 9 и датчики 10,11 тока активной нагрузки и ветрогенератора соответственно и зарядное устройство 12.
He had scarce done so before Sir Nigel rode out from the holders' enclosure, and galloping at full speed down the lists, drew his charger up before the prince's stand with a jerk which threw it back upon its haunches.
Почти одновременно из загородки выехал сэр Найджел, пронесся галопом по арене и перед помостом Принца остановил своего большого коня так внезапно, что тот сел на задние ноги.
Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отряд
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
«Or,» said Sir Miles Musgrave, «if this worthy cavalier chooses to part with his charger for a reasonable sum, I have some part of the silver candlesticks still dancing the heys in my purse, which I shall be very willing to transfer to his.»
— А если достопочтенный воин пожелает расстаться со своим скакуном за умеренную мзду, — сказал Майлс Масгрейв, — то у меня в кошельке еще побрякивают остатки от серебряных шандалов, и я с радостью готов переправить их в его карман.
Scott, Walter / A Legend of MontroseСкотт, Вальтер / Легенда о Монтрозе
Легенда о Монтрозе
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
A Legend of Montrose
Scott, Walter
© 2008 by ICON Group International, Inc.
You may need to connect the phone to a charger for the duration of data transfer.
В таком случае бывает полезным подключить телефон к зарядному устройству на время передачи данных.
© Компания Vertu, 2006
© Vertu 2006
With their bullet-torn yellow-and-blue standard fluttering and accordions playing, rode the regiment of the dark, moustached Colonel Kozyr-Leshko mounted on a huge charger.
Трепля простреленным желто-блакитным знаменем, гремя гармоникой, прокатил полк черного, остроусого, на громадной лошади, полковника Козыря-Лешко.
Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардия
Белая гвардия
Булгаков, Михаил
© Мурманское книжное издательство, 1990
The White Guard
Bulgakov, Michail
© 1971 by McGraw-Hill Book Company
In a recent global-warming awareness week in the United Kingdom, Tony Blair pledged to turn down his thermostat, while Sir David Attenborough promised to unplug his cell phone charger.
В Британии во время недели, посвященной проблеме глобального потепления, Тони Блэр торжественно пообещал убавить температуру на домашнем термостате, а сэр Дэвид Аттенборо — отключить зарядное устройство своего мобильного телефона.
Lomborg, Bjorn / Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global WarmingЛомборг, Бьорн / Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководство
Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководство
Ломборг, Бьорн
© Knopf.
© Перевод на русский язык ООО «Питер Пресс», 2008.
© Издание на русском языке, ООО «Питер Пресс», 2008
Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global Warming
Lomborg, Bjorn
© 2007 by Bjorn Lomborg
He came for her, a lad of nineteen, a golden prince riding out of the South on a great white charger
Девятнадцатилетний отрок, златокудрый принц примчался с юга на могучем белом скакуне.
Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневоле
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
However, you should always check that electrical rating of the AC outlet is appropriate for the charger before you attempt to plug it in.
Тем не менее, перед включением зарядного устройства в розетку необходимо проверить соответствие параметров электропитания розетки и зарядного устройства.
© Компания Vertu, 2006
© Vertu 2006
Morella tried to stay his charger, that he might come about and fall upon the Englishman before he could recover himself; but the brute was heady, and would not be turned till he saw the wall of faces in front of him.
Морелла пытался остановить коня, чтобы повернуть обратно и напасть на англичанина раньше, чем он оправится, но его конь стремительно мчался, остановить его было невозможно, пока он не увидит перед глазами стену.
Haggard, Henry Rider / Fair MargaretХаггард, Генри Райдер / Прекрасная Маргарет
Прекрасная Маргарет
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Энергоатомиздат", 1984
Fair Margaret
Haggard, Henry Rider
© 1st World Library, 2006
He wore no armor and carried no sword, and the only charger he could afford was this Greyhound bus.
При нем не было ни меча, ни доспехов, а верный скакун превратился в автобус-экспресс.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
When I had been with their chief in the grotto I had been so carried away by my rage at the cruel death of young Soubiron, who was one of the brightest lads who ever threw his thigh over a charger, that I had never given a thought to my own position.
Там, в пещере, перед главарем разбойников, я был так взбешен, узнав о мучительной смерти молодого Субирона, одного из самых славных малых, которые когда-либо перекидывали ногу через седло, что ничуть не думал о собственной участи.
Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира Жерара
Подвиги бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Exploits of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
Expresses its appreciation to the Special Committee on the Charger of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization for its important contribution to the elaboration of the text of the Declaration;
выражает признательность Специальному комитету по Уставу Организации Объединенных Наций и усилению роли Организации за его важный вклад в разработку текста Декларации;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Use only batteries, chargers and accessories approved by Vertu for use with this particular phone model.
Следует использовать только аккумуляторы, зарядные устройства и аксессуары, рекомендованные Vertu для данной модели телефона.
© Компания Vertu, 2006
© Vertu 2006

Adicionar ao meu dicionário

charger1/15
'ʧɑːʤəSubstantivoтот; кто нагружает

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    зарядное устройство

    Tradução adicionada por Elena Bogomolova
    Ouro ru-en
    0

Frases

battery charger
зарядное устройство зарядный выпрямитель
Calderon scrap charger
лотковая завалочная машина
coal charger
углезагрузочный вагон
gang charger
групповое зарядное устройство
ingot charger
механизм загрузки слитков
ingot charger
механический погрузчик слитков
low-type charger
напольная шаржир-машина
pusher-type charger
загрузчик-толкатель
record auto-charger
автомат для смены грампластинок
rotary charger
поворотная завалочная машина
scrap charger
завалочная машина для лома
trickle charger
буферное зарядное устройство
trickle charger
буферный зарядный выпрямитель
trickle charger
капельный заряжатель
trickle charger
подзарядный агрегат

Formas de palavra

charger

noun
SingularPlural
Common casechargerchargers
Possessive casecharger'schargers'