Exemplos de textos
Gabrielle curled up, facing the door, her feet tucked under the table so that at first glance her lack of bonds wouldn't be immediately apparent.Габриэль легла на бок, спрятав ноги под стол, чтобы с первого взгляда было не разобрать, что она уже свободна.Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / БархатБархатФэйзер, ДжейнVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane Feather
Although it sounds reasonable at first glance, a more thorough analysis shows that it is strictly true only in very restricted cases.Хотя это кажется разумным на первый взгляд, более полный анализ показывает, что это точно выполняется только в очень ограниченных случаях.Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображенийЦифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский языкDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
He seemed at first glance too peaceful for the room in his blue velvet coat with its tall, wide collar, and soft leather boots, but a second look showed Rand differently.На первый взгляд Агельмар казался слишком мирным для этой комнаты, - в голубом бархатном кафтане с высоким широким воротником и в мягких кожаных сапогах; но, приглядевшись, Ранд понял, что ошибался.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
When D is matched to experiment (D~1.23), the limited portions of space shown in my plates look reasonable at first glance.При значении размерности Р, близком к экспериментальному (Р ~ 1, 23), показанные на иллюстрациях ограниченные участки пространства имеют, на первый взгляд, вполне достойный вид.Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002The Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Triangulation-based depth measurements include a wide variety of different techniques that — at first glance — have not much in common, but are still based on the same principle.Измерения глубины на основе триангуляции включают широкое разнообразие различных методов, которые на первый взгляд не имеют ничего общего, но они все же основываются на одном и том же принципе.Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображенийЦифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский языкDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
There were a good many young couples, some of which, at first glance, I mistook for Lori and Carl Two.Полным-полно было молодых парочек, некоторые из них я с первого взгляда пару раз принял за Карла и Лори.DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадоксаДорогой парадоксаДе Ченси, ДжонParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancie
It may prove the simplest matter in the world, but all the same at first glance this is just a little curious, is it not?Возможно окажется, что дело не стоит выеденного яйца. И тем не менее на первый взгляд это немного странно, не так ли?Conan Doyle, Arthur / The Reigate PuzzleКонан Дойль, Артур / Рейгетские сквайрыРейгетские сквайрыКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Reigate PuzzleConan Doyle, Arthur© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.
The first tree she looked at seemed at first glance to be not a tree at all but a huge man with a shaggy beard and great bushes of hair.Она увидела дерево, показавшееся ей сначала не деревом, а высоким человеком с косматой бородой и зарослями волос.Lewis, Clive S. / Prince CaspianЛьюис, Клайв С. / Принц КаспианПринц КаспианЛьюис, Клайв С.© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"© Перевод Ольги БухинойPrince CaspianLewis, Clive S.© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"
There is no reason to believe that this approach is valid, although, at first glance, it would appear to help when there is a short data set.Нет причины полагать, что этот подход обоснован, хотя, на первый взгляд, он, казалось бы, помогает при наличии короткого набора данных.Peters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsПетерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеФрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеПетерс, Эдгар Э.© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsPeters, Edgar E.© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.
The sky was not, as he had thought at first glance, completely empty.Небо вовсе не было пустым, как показалось с первого взгляда.Clarke, Arthur Charles / 2001 A Space OdysseyКларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссея2001: Космическая одиссеяКларк, Артур Чарльз© Издательство "Мир", 19702001 A Space OdysseyClarke, Arthur Charles© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 1968
This would, at first glance, appear to preclude the Asmari as reservoir potential; however, the Asmari is so extensively fractured that permeabilities may commonly exceed 5 darcys.На первый взгляд такая низкая проницаемость, казалось бы, ограничивает потенциал отложений Асмари как коллектора, однако трещиноватость пород настолько значительна, что их проницаемость обычдо превышает 5 мкм2.Golf-Racht, T. D. van / Fundamentals of Fractured Reservoir EngineeringГолф-Рахт, Т. Д. / Основы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторовОсновы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторовГолф-Рахт, Т. Д.© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982© Перевод на русский язык, издательство «Недра», 1986Fundamentals of Fractured Reservoir EngineeringGolf-Racht, T. D. van© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982
This is not so bad as it appears at first glance because from the context the meaning of the symbol becomes unambiguous.Это не так плохо, как кажется на первый взгляд, поскольку смысл обозначения становится ясным из контекста.Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображенийЦифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский языкDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
It might seem at first glance that how the defect is found wouldn't matter—it would always cost the same amount to fix.На первый взгляд, методика обнаружения дефектов не играет роли: стоимость их исправления всегда будет одинаковой.McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnell
The group looked smaller at first glance because so many of the faces were the same - the face of the Anselm girl, for instance, was nearly the face of the boy next to her. Her twin brother.Ей показалось, что детей меньше, потому что у многих были одинаковые лица. К примеру, лицо девочки Ансельмов ничем не отличалось от лица мальчика, брата-близнеца, который шел рядом с ней.King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки КэллыВолки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004Wolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003
T his result, first discovered by the Soviet mathematician A. D. Solov'ev in 1966, seems paradoxical at first glance: Patterns with no self-overlaps occur sooner than overlapping patterns do!Этот результат, найденный впервые советским математиком А. Д. Соловьевым в 1966 г., выглядит на первый взгляд парадоксально: несамосовмещающиеся последовательности появляются раньше, чем самосовмещающиеся!Graham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиКонкретная математика. Основание информатикиГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren© 1989 by Addison-Wesley Publishing Company
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
на первый взгляд/ с первого взгляда
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro en-ru - 2.
с первого взгляда
Tradução adicionada por Ангелина Яндемерова - 3.
на первый взгляд
Tradução adicionada por D T