about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 10 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

CAT

сокр. от computerized axial tomography

компьютерная аксиальная томография

Biology (En-Ru)

CAT

сокр. от chloramphenicol acetyl transferase

хлорамфеникол-ацетилтрансфераза

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

WITH EVERY SHUDDERING SOB PHILOMENA SET THE TWITTERING CHAMBERMAIDS AFLUTTER LIKE A FLOCK OF BIRDS DISTURBED BY A PROWLING CAT.
От каждого всхлипа, сотрясавшего Филомену, щебечущие горничные вспархивали, как стая пичуг, всполошенных подкравшимся котом.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
NO. YOU CAN’T RIDE A CAT. WHO EVER HEARD OF THE DEATH OF RATS RIDING A CAT?
– НЕТ, НА КОТЕ ТЕБЕ ЕЗДИТЬ НЕЛЬЗЯ. СМЕРТЬ КРЫС ВЕРХОМ НА КОТЕ – ТЫ САМ ПОДУМАЙ, ГЛУПОСТЬ КАКАЯ.
Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный Жнец
Мрачный Жнец
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников 2008
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Reaper Man
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett, 1991
I raised hell and bargained the three weeks down to one for the CAT scan, two to see the doctor.
Я поднял шум, и срок сократили. Неделя на томографию и две на посещение специалиста.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
CAT routinely asks States parties for information on counter-terrorism legislation adopted pursuant to Security Council resolutions.
КПП часто просит государства-участники представлять информацию о законодательстве по борьбе с терроризмом, принятым в соответствии с резолюциями Совета Безопасности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
THE CAT: "Not at all - quite a pleasure.
Кот . Что вы, я очень рад.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собаки
Трое в лодке не считая собаки
Джером, Джером Клапка
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004
© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
The cat scrambled up the drainpipe to the roof.
По этой трубе кот взобрался на крышу.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
At times, using this mode might feel like trying to tame a wild cat: you think you're making progress, then it gets away from you.
Временами использование этого режима может выглядеть, как попытка приручить дикую кошку: вы думаете, что достигаете прогресса, а затем она убегает от вас.
Story, Derrick / Digital Photography Hacks™Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Стори, Деррик
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Digital Photography Hacks™
Story, Derrick
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
He had been in these mountains for thirty years but had never seen, or even heard of, such a cat.
Тридцать лет провел он в этих горах, но никогда не видел подобного зверя и даже не слышал о нем.
Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / Воин
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
Begin with a domestic cat possessed of magic powers, living in the house of a London tea-merchant who kicks her.
Начнем с домашнего кота, наделенного колдовскими чарами, проживающего в доме лондонского купца, который торгует чаем и лупит его.
Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моря
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
The flat cat found them a broad highway.
Перед плоским котом открылся широкий путь.
Heinlein, Robert / The Rolling StonesХайнлайн, Роберт / Космическое семейство Стоун
Космическое семейство Стоун
Хайнлайн, Роберт
© 1952 by Robert A. Heinlein
© TERRA FANTASTICA, 2007
© Перевод. Н. Виленская, 2003
The Rolling Stones
Heinlein, Robert
© 1952 by Robert A. Heinlein
The cat busied itself with helping and hung a tape measure round its neck for greater effect.
Кот суетился, помогал и для пущей важности повесил себе на шею сантиметр.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
Hayes was away from the village when Mrs. Cat had arrived there; but he did not fail to hear of her illness, and how her aunt had deserted her, and the good Doctor taken her in.
Хэйс был в отлучке, когда мисс Кэт вновь появилась в родных краях; но, воротившись, не замедлил узнать о происшедшем - как она заболела и как тетка от нее отступилась, а добрый пастор приютил ее у себя.
Thackeray, William Makepeace / CatherineТеккерей, Уильям Мейкпис / Кэтрин
Кэтрин
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1974
Catherine
Thackeray, William Makepeace
© 2007 BiblioBazaar
Dinah'll miss me very much to-night, I should think!' (Dinah was the cat.) 'I hope they'll remember her saucer of milk at tea-time.
– Динка будет сегодня вечером ужасно обо мне скучать! (Диной звали ее кошку.) Хоть бы они не забыли дать ей молочка вовремя!..
Carroll, Lewis / Alice's adventures in WonderlandКэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство "Детская литература", 1975
Alice's adventures in Wonderland
Carroll, Lewis
© 1901, by Harper & Brothers
He pulled out a kitchen chair and sat down, heavily. The cat slunk over and began to twine round his ankles.
Он тяжело опустился на стул, и кошка принялась увиваться вокруг его лодыжек.
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
Whisper, what are you doing here?" she murmured as the cat dropped down on his haunches and regarded her solemnly.
— Шепоточек, ты что тут делаешь? — пробормотала Брин. Кот уселся рядом и серьезно глядел на нее.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks

Adicionar ao meu dicionário

CAT1/20
компьютерная аксиальная томография

Traduções de usuários

Nome

  1. 1.

    Кот

    Tradução adicionada por Кристина Кашуба
    1
  2. 2.

    кот

    Tradução adicionada por Александр Гришин
    0
  3. 3.

    кот или кошка

    Tradução adicionada por дэн надеин
    0
  4. 4.

    кот

    Tradução adicionada por BellaMaria Carmelitta
    1
  5. 5.

    кошка

    Tradução adicionada por Лиза Верещагина
    0

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    кошка(кот)

    Tradução adicionada por GemnisyYanMan .
    1
  2. 2.

    кошка, кот

    Tradução adicionada por Олеся Юровских
    0
  3. 3.

    двадцать

    Tradução adicionada por Andrey Pankov
    0
  4. 4.

    кот.

    Tradução adicionada por Ксения Быкова
    0
  5. 5.

    котяра

    Tradução adicionada por Саша Соколов
    0
  6. 6.

    кот,кошка

    Tradução adicionada por Эдгар Читчян
    0
  7. 7.

    Как вариант: computed axial tomography - компьютерная (аксиальная) томография

    Tradução adicionada por Vladislav Jeong
    Ouro en-ru
    0
  8. 8.

    кошка; сварливая женщина; гусеница (трактора); сенсорный манипулятор; "лабух", джазист; пьяница, чел, чувак

    Tradução adicionada por Mike Ufa
    Ouro en-ru
    0
  9. 9.

    кот/кошка

    Tradução adicionada por Sfarks Fox
    0
  10. 10.

    кот/кошка

    Tradução adicionada por Алена Абрамова
    0
  11. 11.

    кошка

    Tradução adicionada por Мария Батори
    1
  12. 12.

    кошка

    Tradução adicionada por Марьяна Ильиных
    4
  13. 13.

    кошка

    Tradução adicionada por Аня Клименко
    0
  14. 14.

    Кот

    Tradução adicionada por Руслан Калимуллин
    1
  15. 15.

    Катерпиллер

    Tradução adicionada por Headbreaker
    0
  16. 16.

    котенок

    Tradução adicionada por helenova
    0
  17. 17.

    кот

    Tradução adicionada por Helen Metelkina
    1
  18. 18.

    кот

    Tradução adicionada por Administrator
    1
  19. 19.

    кошка

    Tradução adicionada por Administrator
    0
  20. 20.

    кошка, кот

    Tradução adicionada por Adel Lilavadi
    0
  21. 21.

    кот/кошка

    Tradução adicionada por Максим Прокофьев
    1
  22. 22.

    кот, кошка

    Tradução adicionada por pink hyacinth
    0
  23. 23.

    кот, кошка

    Tradução adicionada por валентина егорова
    0
  24. 24.

    кот

    кошка

    Tradução adicionada por Максим Андреев
    0
  25. 25.

    кот

    Tradução adicionada por Станислав Швечиков
    1

Frases

CAT scan
томограмма
CAT scanner
томограф
CAT scanning
томография
alley cat
бездомная кошка
alley cat
беспородная домашняя кошка
alley cat
гулящая девка
alley cat
оборванец
alley cat
оборвыш
alley cat
шлюха
barber's cat
болтун
barber's cat
трепло
big cat
крупное животное семейства кошачьих
black cat bone
кость черной кошки
boom-cat
трактор со стрелой
cat boil
небольшой фурункул

Formas de palavra

cat

verb
Basic forms
Pastcatted
Imperativecat
Present Participle (Participle I)catting
Past Participle (Participle II)catted
Present Indefinite, Active Voice
I catwe cat
you catyou cat
he/she/it catsthey cat
Present Continuous, Active Voice
I am cattingwe are catting
you are cattingyou are catting
he/she/it is cattingthey are catting
Present Perfect, Active Voice
I have cattedwe have catted
you have cattedyou have catted
he/she/it has cattedthey have catted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been cattingwe have been catting
you have been cattingyou have been catting
he/she/it has been cattingthey have been catting
Past Indefinite, Active Voice
I cattedwe catted
you cattedyou catted
he/she/it cattedthey catted
Past Continuous, Active Voice
I was cattingwe were catting
you were cattingyou were catting
he/she/it was cattingthey were catting
Past Perfect, Active Voice
I had cattedwe had catted
you had cattedyou had catted
he/she/it had cattedthey had catted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been cattingwe had been catting
you had been cattingyou had been catting
he/she/it had been cattingthey had been catting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will catwe shall/will cat
you will catyou will cat
he/she/it will catthey will cat
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be cattingwe shall/will be catting
you will be cattingyou will be catting
he/she/it will be cattingthey will be catting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have cattedwe shall/will have catted
you will have cattedyou will have catted
he/she/it will have cattedthey will have catted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been cattingwe shall/will have been catting
you will have been cattingyou will have been catting
he/she/it will have been cattingthey will have been catting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would catwe should/would cat
you would catyou would cat
he/she/it would catthey would cat
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be cattingwe should/would be catting
you would be cattingyou would be catting
he/she/it would be cattingthey would be catting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have cattedwe should/would have catted
you would have cattedyou would have catted
he/she/it would have cattedthey would have catted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been cattingwe should/would have been catting
you would have been cattingyou would have been catting
he/she/it would have been cattingthey would have been catting
Present Indefinite, Passive Voice
I am cattedwe are catted
you are cattedyou are catted
he/she/it is cattedthey are catted
Present Continuous, Passive Voice
I am being cattedwe are being catted
you are being cattedyou are being catted
he/she/it is being cattedthey are being catted
Present Perfect, Passive Voice
I have been cattedwe have been catted
you have been cattedyou have been catted
he/she/it has been cattedthey have been catted
Past Indefinite, Passive Voice
I was cattedwe were catted
you were cattedyou were catted
he/she/it was cattedthey were catted
Past Continuous, Passive Voice
I was being cattedwe were being catted
you were being cattedyou were being catted
he/she/it was being cattedthey were being catted
Past Perfect, Passive Voice
I had been cattedwe had been catted
you had been cattedyou had been catted
he/she/it had been cattedthey had been catted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be cattedwe shall/will be catted
you will be cattedyou will be catted
he/she/it will be cattedthey will be catted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been cattedwe shall/will have been catted
you will have been cattedyou will have been catted
he/she/it will have been cattedthey will have been catted

CAT

noun
SingularPlural
Common caseCAT*CATs
Possessive caseCAT's*CATs'

cat

noun
SingularPlural
Common casecatcats
Possessive casecat'scats'

CAT

noun, singular
Singular
Common caseCAT
Possessive caseCAT's