Exemplos de textos
“I like you, true.—Me caes bien, de veras.Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante ConsagradoAmante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica BirdLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008
'I would like you to accompany me back to the walkway to take another look.'– Me gustaría que me acompañarais a la galería para echar un vistazo.Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
"Because I'd like you to." She licked her lips a little.– Porque me gustaría que lo hicieras. -Se lamió un poco los labios-.Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante DespiertoAmante DespiertoWard, J.R.Lover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006
"I liked what you did last night, García Madero.– Me gustó lo que hiciste anoche, García Madero.The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajesLos detectives salvajesBolano, Robertoe savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha Wimmer
I liked that you took care of María and you didn't get horny around those prostitutes."Me gustó que cuidaras a María y no te pusieras caliente delante de tantas putas.The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajesLos detectives salvajesBolano, Robertoe savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha Wimmer
I would like that for you."Me gustaría para ti.Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante DespiertoAmante DespiertoWard, J.R.Lover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006
“I’m not sure what that is, but… yes, I would like to join you.”—No estoy segura de qué es eso, pero... sí, me gustaría hacerte compañía.Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante ConsagradoAmante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica BirdLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008
Not hot like you or I or anyone growing up in New England knew hot.No un calor como el que tú, yo o cualquiera que haya crecido en Nueva Inglaterra conocemos.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
This is for life, like I told you.”Esto, como te dije, es de por vida.Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante ConsagradoAmante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica BirdLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008
'I thought you might like to wash, sirs,' she said deferentially.– He pensado que querríais lavaros, señores-dijo con deferencia.Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
“Like I told you last night,” Nick said calmly, “I’m just trying to follow up on as many leads as possible.– Como le dije anoche -repuso Nick con calma-, sólo intento verificar el mayor número de pistas posible.Kava, Alex / A Perfect EvilKava, Alex / Bajo SospechaBajo SospechaKava, AlexA Perfect EvilKava, Alex© S.M. Kava 2000
He said: I'd like to see you.Él dijo: me gustaría verte.The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajesLos detectives salvajesBolano, Robertoe savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha Wimmer
Who told you what I looked like?¿Quién te dijo cómo era yo?Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
When he let the word drift, she murmured, "You know, I like these."Cuando dejo la palabra en el aire, ella murmuró, – Sabes, me gustan.Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante DespiertoAmante DespiertoWard, J.R.Lover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006
“I thought perhaps you would like to meet some of the others.”—Pienso que tal vez debieras conocer a alguna de las otras.Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante ConsagradoAmante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica BirdLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
tu me caes bien
Tradução adicionada por Dante Valentine - 2.
Me gustas tú.
Tradução adicionada por BellaMaria Carmelitta - 3.
te quiero
Tradução adicionada por Carlos Morán Ríos