sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
berufen
*
vt
назначать (на должность)
сглазить
диал делать выговор [замечание]
sich berufen (auf A) ссылаться (на кого-л, что-л)
part II от berufen I
part adj (zu D) призванный (к чему-л); компетентный (в области чего-л)
Exemplos de textos
Da muß wieder die eigene Erfahrung dafür eintreten oder der Glaube, der sich in diesem Punkt auf die übereinstimmende Angabe aller Psychoanalytiker berufen kann.Основную роль здесь вновь играют собственный опыт или вера, которая может опереться в этом пункте на единодушные указания всех психоаналитиков.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Die Gemeinderatsmitglieder werden in ehrenamtlicher Eigenschaft auf die Dauer von sechs Jahren berufen.Члены общинного совета назначаются на общественных началах сроком на шесть лет (почетные члены).http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Die französische und englische Aristokratie war ihrer geschichtlichen Stellung nach dazu berufen, Pamphlete gegen die moderne bürgerliche Gesellschaft zu schreiben.Французская и английская аристократия по своему историческому положению была призвана к тому, чтобы писать памфлеты против современного буржуазного общества.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Vielfach berufen sich rechtssozialistische Theoretiker auf die Entwicklung der Naturwissenschaft, um ihren Standpunkt zu begründen.Правосоциалистические теоретики часто ссылаются на развитие естествознания, чтобы обосновать свою точку зрения.Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологииОчерк правосоциалистической идеологииЗедер, Гюнтер© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin© Издательство иностранной литературы, 1959 г.Studie zur rechtssozialistishen IdeologySoder, Gunter© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
Aber schon in der nächstfolgenden Nacht, kurze Zeit nachdem Gerda und ihr Gatte zu Bette gegangen waren, wurden sie von seiten Frau Permaneders in die Mengstraße berufen, da die Kranke mit dem Tode kämpfe.Но следующей ночью, едва только Герда и ее супруг улеглись спать, г-жа Перманедер прислала за ними. Консульша уже боролась со смертью.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Schließlich ward das Volk auf den Khamonplatz berufen, und man beschloß, sich an Hanno zu wenden, den Eroberer von Hekatompylos.Наконец народ был созван на площадь Камона, и решено было обратиться к Ганнону, победителю при Гекатомпиле.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Zum ersten Compliance-Beauftragten der Deutsch-Russischen Auslandshandelskammer (AHK) wurde auf einem Treffen der Initiative Evgeny Kiselev, Compliance Team Leader Mercedes-Benz Russia, berufen.Первым Уполномоченным по вопросам соблюдения антикоррупционного законодательства Российско-Германской внешнеторговой палаты (ВТП) был назначен Евгений Киселев, руководитель отдела корпоративного регулирования ЗАО «Мерседес-Бенц РУС».http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Zwar sind alle Christen hierzu berufen, vor allem aber die Mönche.Все христиане к этому призваны, но монахи в первую очередь.© 2006-2011http://russian-church.de 2/7/2012© 2006-2011http://russian-church.de 2/7/2012
Das Bestreben, sich Christus anzuschließen, ist ein Streben nach der Vollkommenheit, zu der wir von Gott berufen sind.Стремление сочетаться Христу есть стремление к совершенству, к которому мы призваны Богом.© 2006-2011http://russian-church.de 2/7/2012© 2006-2011http://russian-church.de 2/7/2012
Wenn die Nichtkastalier von freien Berufen sprechen, so wird das Wort vielleicht sehr ernsthaft und sogar pathetisch klingen.Когда о свободных профессиях говорят некасталийцы, слово это звучит, пожалуй, очень серьезно и даже патетично.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Der Gemeinderat bestellt den Leiter, seinen Stellvertreter und die Prüfer des Rechnungsprüfungsamts und beruft sie ab.Общинный совет назначает и отзывает руководителя, его заместителя и ревизоров/аудиторов ревизионного управления.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Und er beruft sich nicht nur auf einen Präzedenzfall, sondern versucht die theoretische Basis zu liefern.Кажется, мой собеседник решил не только сослаться на прецедент, но и подвести теоретическую базу.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Es waren die Eunuchenpriester aus dem Tempel der Tanit, die Salambo des öfteren in ihr Haus berief.То были евнухи, жрецы Танит; Саламбо часто призывала их к себе.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
« Stabskapitän Rybnikow verkündete seiner Quartierherrin umgehend, dienstliche Angelegenheiten beriefen ihn für ein, zwei Tage aus Petersburg ab, sie solle sich also wegen seiner Abwesenheit keine Sorgen machen.Штабс-капитан Рыбников тут же заявил своей квартирной хозяйке, что дела вызывают его на день-на два из Петербурга и чтобы поэтому она не беспокоилась его отсутствием.Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Алмазная колесница, Том 1Акунин, БорисDie Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, Boris
Bei ihrer Gründung berief er sich ausdrücklich auf den Koreakrieg und erklärte ihren Daseinszweck wiederholt mit der Notwendigkeit eines Krieges gegen den Osten.Приступая к их формированию, он недвусмысленно ссылался на войну в Корее и неоднократно заявлял, что существование их обусловлено необходимостью войны против Востока.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
по призванию
Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex WallOuro ru-de
Frases
berufen sein - zu
быть призванным
sich berufen
сослаться
sich berufen auf
сослаться
sich berufen
ссылаться
berufene Intervention
компетентное посредничество
berufener Erbe
призываемый наследник
berufenes Organ
надлежащий орган
berufenes Organ
назначенный орган
Abwanderung in andere Berufe
смена профессий
ausgeübter Beruf
фактическая специальность
ausgeübter Beruf
фактическое занятие
Berufs- und Erwerbsunfähigkeit
профессиональная и общая нетрудоспособность
Berufs- und Nahverkehr
городской и пригородный транспорт
Bundesverband der freien Berufe
Федеральное объединение лиц свободных профессий
Bundesverband der Freien Berufe
Федеральный союз лиц свободных профессий
Formas de palavra
berufen
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | berufener, berufner | berufene, berufne | berufener, berufner |
Genitiv | berufenen, berufnen | berufenen, berufnen | berufenen, berufnen |
Dativ | berufenem, berufnem | berufenen, berufnen | berufenen, berufnen |
Akkusativ | berufenen, berufnen | berufenen, berufnen | berufenen, berufnen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | berufene, berufne | berufene, berufne | berufene, berufne |
Genitiv | berufener, berufner | berufenen, berufnen | berufenen, berufnen |
Dativ | berufener, berufner | berufenen, berufnen | berufenen, berufnen |
Akkusativ | berufene, berufne | berufene, berufne | berufene, berufne |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | berufenes, berufnes | berufene, berufne | berufenes, berufnes |
Genitiv | berufenen, berufnen | berufenen, berufnen | berufenen, berufnen |
Dativ | berufenem, berufnem | berufenen, berufnen | berufenen, berufnen |
Akkusativ | berufenes, berufnes | berufene, berufne | berufenes, berufnes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | berufene, berufne | berufenen, berufnen | berufenen, berufnen |
Genitiv | berufener, berufner | berufenen, berufnen | berufenen, berufnen |
Dativ | berufenen, berufnen | berufenen, berufnen | berufenen, berufnen |
Akkusativ | berufene, berufne | berufenen, berufnen | berufenen, berufnen |
Komparativ | *berufner |
Superlativ | *berufenst, *berufenste |
berufen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich berufe | wir berufen |
du berufst | ihr beruft |
er/sie/es beruft | sie berufen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich berief | wir beriefen |
du beriefest, beriefst | ihr berieft |
er/sie/es berief | sie beriefen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe berufen | wir haben berufen |
du hast berufen | ihr habt berufen |
er/sie/es hat berufen | sie haben berufen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte berufen | wir hatten berufen |
du hattest berufen | ihr hattet berufen |
er/sie/es hatte berufen | sie hatten berufen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde berufen | wir werden berufen |
du wirst berufen | ihr werdet berufen |
er/sie/es wird berufen | sie werden berufen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde berufen | wir werden berufen |
du wirst berufen | ihr werdet berufen |
er/sie/es wird berufen | sie werden berufen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich berufe | wir berufen |
du berufest | ihr berufet |
er/sie/es berufe | sie berufen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe berufen | wir haben berufen |
du habest berufen | ihr habet berufen |
er/sie/es habe berufen | sie haben berufen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde berufen | wir werden berufen |
du werdest berufen | ihr werdet berufen |
er/sie/es werde berufen | sie werden berufen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde berufen | wir werden berufen |
du werdest berufen | ihr werdet berufen |
er/sie/es werde berufen | sie werden berufen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich beriefe | wir beriefen |
du beriefest | ihr beriefet |
er/sie/es beriefe | sie beriefen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde berufen | wir würden berufen |
du würdest berufen | ihr würdet berufen |
er/sie/es würde berufen | sie würden berufen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte berufen | wir hätten berufen |
du hättest berufen | ihr hättet berufen |
er/sie/es hätte berufen | sie hätten berufen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde berufen | wir würden berufen |
du würdest berufen | ihr würdet berufen |
er/sie/es würde berufen | sie würden berufen |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde berufen | wir werden berufen |
du wirst berufen | ihr werdet berufen |
er/sie/es wird berufen | sie werden berufen |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde berufen | wir wurden berufen |
du wurdest berufen | ihr wurdet berufen |
er/sie/es wurde berufen | sie wurden berufen |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin berufen | wir sind berufen |
du bist berufen | ihr seid berufen |
er/sie/es ist berufen | sie sind berufen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war berufen | wir waren berufen |
du warst berufen | ihr wart berufen |
er/sie/es war berufen | sie waren berufen |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde berufen | wir werden berufen |
du wirst berufen | ihr werdet berufen |
er/sie/es wird berufen | sie werden berufen |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde berufen | wir werden berufen |
du wirst berufen | ihr werdet berufen |
er/sie/es wird berufen | sie werden berufen |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde berufen | wir werden berufen |
du werdest berufen | ihr werdet berufen |
er/sie/es werde berufen | sie werden berufen |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei berufen | wir seien berufen |
du seist berufen | ihr seiet berufen |
er/sie/es sei berufen | sie seien berufen |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde berufen | wir werden berufen |
du werdest berufen | ihr werdet berufen |
er/sie/es werde berufen | sie werden berufen |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde berufen | wir werden berufen |
du werdest berufen | ihr werdet berufen |
er/sie/es werde berufen | sie werden berufen |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde berufen | wir würden berufen |
du würdest berufen | ihr würdet berufen |
er/sie/es würde berufen | sie würden berufen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre berufen | wir wären berufen |
du wärst berufen | ihr wärt berufen |
er/sie/es wäre berufen | sie wären berufen |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde berufen | wir würden berufen |
du würdest berufen | ihr würdet berufen |
er/sie/es würde berufen | sie würden berufen |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde berufen | wir würden berufen |
du würdest berufen | ihr würdet berufen |
er/sie/es würde berufen | sie würden berufen |
Imperativ | beruf, berufe |
Partizip I (Präsens) | berufend |
Partizip II (Perfekt) | berufen |