Marina Skepneradded translation 8 years ago
translation (de-ru)
in die Geschichte eingehen
войти в историю
Marina Skepneradded translation 8 years ago
translation (de-ru)
ins Fettnäpfchen treten
"Ляпнуть", проболтаться
Marina Skepneradded translation 8 years ago
translation (de-ru)
nichts am Hut haben (mit etw., j-m)
Не иметь (не желать иметь) ничего общего с чем-то, кем-то
Marina Skepneradded translation 8 years ago
translation (de-ru)
drauf un dran sein
собираться (что-л. сделать), чуть было не (сделать что-л.)
Example
Er war drauf und dran, den ganzen Laden zu Kleinholz zu schlagen.
Example translation
Он чуть было не разнёс магазин в щепки.
Marina Skepneradded translation 8 years ago
translation (de-ru)
die Nase voll haben
Быть сытым по горло
Example
Ich habe die Nase voll von dir!
Example translation
Я сыт по горло твоими выходками!