получить знания
- 1.
adquirir conocimientos
translation added by Елена КGold ru-es - 2.
to gain knowledge
translation added by Талгат Мырзаханов
я хочу рассказать вам о том, как я провела это лето. В июне я участвовала в проекте "Корпус общественных наблюдателей"
- 1.
quiero contarles sobre como he pasado este verano. en junio paraticipé en el proyecto "cuerpo de Los observadores públicos".
translation added by —
я оделась впотьмах и вышла на улицу
- 1.
me vestí en la oscuridad y salí a la calle
translation added by ALexandra SlastinaBronze es-ru
вы много страдали, дети?
- 1.
han sufrido mucho, niños?
translation added by ALexandra SlastinaBronze es-ru
когда все покинули меня, я посвятил себя искусству
- 1.
cuando todos me abandonaron me dediqué al arte
translation added by ALexandra SlastinaBronze es-ru
где вы нашли мой чемодан?
- 1.
dónde Usted ha encontrado mi maleta?
translation added by ALexandra SlastinaBronze es-ru
он приблизился к банку, вытащил газету, положил ее на лавочку и сел
- 1.
Se acercó a un escaño, sacó un periódico, lo acostó y se sentó
translation added by Артем Камилов
captivating attention / undivided attention
Example
With the existing film classics and the fifteen to twenty a year from around the world capable of captivating attention — there are enough good and great movies for us to grow by. The movies arouse the mind and soul when given undivided attention.
- 1.
Существующая киноклассика (см. Пример)
translation added by W. S.Bronze en-ru
earnestness
Example
We would not, by any means take the fun off movies in order to fit them into the traditional earnestness associated with education … but the aim is, and should be a higher hedonism which more profoundly entertains the heart and mind.
- 1.
серьезность
translation added by Holy MolyGold en-ru
limelight
Example
One reason, no doubt, is that they are no longer, at least in the United States, the popular art; television has stolen the limelight.
Author’s comment
limelight как центр внимания?
- 1.
Зрительское внимание
translation added by NNkaz1K First