нечего терять
- 1.
stand nothing to loose
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото ru-en
мне нужно показать ценник в такс фри
- 1.
I need to show the price label in the tax free refund office.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
до свидания
- 1.
auf Wiedersehen!; auf Wiederhören! (по телефону); tschüs! (разг.)
Перевод добавил Ein SucherЗолото ru-de - 2.
bis bald (до скорого); alles Gute (всего хорошего/счастливо)
Перевод добавила Elena Elena
it's sold out in hole Germany
- 1.
это распродано (больше нет в продаже, закончилось) по всей Германии
Перевод добавила Elena Elena - 2.
Это (оно) продается по всей Германии (whole)
Перевод добавил Татьяна Углова
мне нравятся 2 часов, можете плдсказать по стоимости, сколько они стоят
- 1.
I like two watches , could you tell me , how much do they cost
Перевод добавила Лия Моор
link in my bio
- 1.
Click link in bio - Нажмите на ссылку в био
Перевод добавил Василий ХаринСеребро en-ru
если будет возможность вернуться в емираты я приеду только по очень дешевой путевке
- 1.
if l have a possibility to come back I will come only cheapest way
Перевод добавил —
но конечно же у них свой менталитет и свой стиль одеваться
- 1.
but of course they have their own mentality and their own style/way of dressing
Перевод добавила Natalia CБронза ru-en
мы хотим продлить номер
- 1.
We'd like to extend our stay.
Перевод добавила Holy MolyЗолото ru-en - 2.
(а если речь про отель, то так) We would like to prolong our stay
Перевод добавила Elena AbashkinaБронза ru-en - 3.
или: We would like to keep the room for a few more days
Перевод добавила Elena AbashkinaБронза ru-en
информация по вылету