Самира Гаджиеваsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)
не знать, а чувствовать
- 1.
to not know, but to have a feeling (that)
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en
Самира Гаджиеваsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)
зря ты это
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Самира Гаджиеваsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)
пути разошлись, воспоминания остались
- 1.
paths diverged, memories remained
Tradução adicionada por Руслан ЗаславскийOuro ru-en - 2.
The ways have parted, but the memories have stayed.
Tradução adicionada por Mariia M.Prata ru-en
Самира Гаджиеваsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)
ты написала вчера письмо подруге
- 1.
you wrote a letter to your friend yesterday
Tradução adicionada por Руслан ЗаславскийOuro ru-en - 2.
Yesterday you have written the letter to your friend
Tradução adicionada por Лия Моор
Самира Гаджиеваsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)
в ожидании чуда
- 1.
waiting for a miracle to happen
Tradução adicionada por Aleh LaOuro ru-en
Самира Гаджиеваsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)
я не могу тебя забыть,ведь мне было хорошо
- 1.
Самира Гаджиеваsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)
ты так и останешься моей самой красивой мечтой
- 1.
You'll ever remain my most beautiful dream.
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en - 2.
You'll stll remain the most beautiful dream of mine.
Tradução adicionada por Vladislav JeongOuro ru-en
Самира Гаджиеваsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)
чем дальше тем интереснее
- 1.
more farther more interesting
Tradução adicionada por Дмитрий Архипов
Самира Гаджиеваsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)
чем дальше тем интереснее
- 1.
the further - the more interesting
Tradução adicionada por Mariia M.Prata ru-en