yanavis@msn.comadicionou a tradução 3 anos atrás
tradução (en-ru)
hotbed
рассадник
yanavis@msn.comadicionou a tradução 7 anos atrás
tradução (en-ru)
to work its way
прокладывать себе дорогу
yanavis@msn.comadicionou a tradução 7 anos atrás
tradução (en-ru)
claim the credit for
приписывать себе заслугу
yanavis@msn.comadicionou a tradução 7 anos atrás
tradução (en-ru)
get off the ground
положить начало чему-либо; сдвинуться с мёртвой точки.
yanavis@msn.comrespondeu 9 anos atrás
resposta (ru-en)
прыгнуть выше головы
punch above one's weight (идиома) - смысловой аналог русского выражения "прыгнуть выше головы"
yanavis@msn.comadicionou a tradução 10 anos atrás
tradução (en-ru)
grapple
пытаться разрешить (вопрос); пытаться преодолеть (проблему)
yanavis@msn.comadicionou a tradução 12 anos atrás
tradução (en-ru)
fortuitous
случающийся по счастливому стечению обстоятельств
yanavis@msn.comadicionou a tradução 12 anos atrás
tradução (en-ru)
fortuitous
удачный
yanavis@msn.comadicionou a tradução 12 anos atrás
tradução (en-ru)
stricture
ограничение
yanavis@msn.comadicionou a tradução 12 anos atrás
tradução (en-ru)
as it were
так сказать
Mostrar mais