Alex Schutzrespondió 9 years ago
respuesta (en-de)
Please take your time
Bitte lassen Sie sich Zeit
Alex Schutzrespondió 10 years ago
respuesta (en-de)
call the police
Polizei rufen
Alex Schutzrespondió 10 years ago
respuesta (de-en)
Bitte nach Ihnen
after you
Alex Schutzrespondió 10 years ago
respuesta (en-de)
Newsletter
Rundschreiben
El comentario del traductor
Ich würde es so lassen, also ohne zu übersetzen. Das nutzt man auch meistens in Deutschland.
Sustantivo;
#Media
Alex Schutzrespondió 10 years ago
respuesta (en-de)
more tools
andere Instrumente
#Tecnología de la información y telecomunicación
Alex Schutzrespondió 10 years ago
respuesta (de-en)
unter Vorbehalt
under reserve
El comentario del traductor
buchhalterisch ist es korrekt, also 'payment under reserve'.
#Contabilidad y Auditoría
Alex Schutzrespondió 10 years ago
respuesta (de-en)
untersuchen
to look
El comentario del traductor
in deinem Fall besser 'to look', also study looked
Verbo;
Alex Schutzrespondió 10 years ago
respuesta (en-de)
sit on the lap
auf dem Schoß sitzen
El comentario del traductor
If the meaning is like “the boy sat in his mother's lap”, in German it will be: auf dem Schoß sitzen.
Alex Schutzrespondió 10 years ago
respuesta (en-de)
Thank you in advance
Vielen Dank im Voraus
Alex Schutzrespondió 10 years ago
respuesta (en-de)
Thank you in advance
Danke im Voraus
El comentario del traductor
It is, but don't forget, all nouns should be written with capital letter!