Kristina Gavrilovasolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
Es wäre wenig sinnvoll, bei dieser Hörszene und dieser Aufgabenstellung noch mehr zu erklären.
- 1.
Было бы почти бессмысленно (=было бы вряд ли целесообразно/разумно) при этой слуховой инсценировке (=инсценировке для воспроиятия на слух) и при этой постановке задачи вдаваться в более подробные объяснения
Traducción agregada por Irena OOro de-ru - 2.
Было бы почти бессмысленно (=было бы едва ли целесообразно/разумно) при этой слуховой инсценировке (=инсценировке для воспроиятия на слух) и при этой постановке задачи еще что-то объяснять
Traducción agregada por Irena OOro de-ru
Kristina Gavrilovasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
gift for wrenching guts
- 1.
дар доставлять неприятности
Traducción agregada por Vladislav JeongOro en-ru
Kristina Gavrilovasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
flair for mischief
- 1.
чутье на неудачу
Traducción agregada por Vladislav JeongOro en-ru
Kristina Gavrilovasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
Nottoilette
- 1.
запасной/дополнительный туалет
Traducción agregada por Елена ПанфиловаBronce de-ru