about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Екатерина Капитонова

Екатерина Капитоноваsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)

1997

  1. 1.

    1997

    Tradução adicionada por Виталий Цаль
Екатерина Капитоноваsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)

It's not until the last stage, which is renewed self-confidence and determination, that you are in a frame ofmmd to convince someone to hire you. That, in the end, is what all the career books and counseling sessions really do: The build you back up, convince you that it wasn't anything personal.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Екатерина Капитоноваsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)

Something must be wrong with me.» The third step, usually, is to turn it outward and say, «Aha! It wasn't me, it was that guy.» You externalize the blame and really get angry at the world, your boss or whomever.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Екатерина Капитоноваsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)

A. For most people, it's psychological and emotional stress. There are four stages that people seem to go

through when they lose a job.

The first usually is panic: «What am I going to do financially, personally?)) Second is guilt: «l'm not worth anything. My coworkers are still there and I'm not

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Екатерина Капитоноваsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)

Especially in this recession, the whole concept of long-term job security - whether it be in government,

the auto industry or whatever - is changing. People seem more aware that if they are laid off the may not get called back.

Q. What is the most painful part of unemployment?

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Екатерина Капитоноваsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)

Q. Mr. May, is it possible for a person to emerge unscathed from a long period of being out of job?

A. I would say unscathed would be too optimistic. But it's certainty possible to plan ahead and to survive a period of unemployment without deep emotional and psychological scars.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Екатерина Капитоноваsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)

Especially in this recession, the whole concept of long-term job security - whether it be in government,

the auto industry or whatever - is changing. People seem more aware that if they are laid off the may not get called back.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Екатерина Капитоноваsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)

2008

  1. 1.

    Two thousand eight. The year two thousand eight.

    Tradução adicionada por Elena Bogomolova
    Ouro en-ru
Екатерина Капитоноваsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)

2008

  1. 1.

    two thousand eight

    Tradução adicionada por Ирина Щукина
Екатерина Капитоноваsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)

2008

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Mostrar mais