Valeriya Rotersolicitou a tradução 4 years ago
Como traduzir? (en-ru)
all the Isms were Wasms
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Valeriya Rotersolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-en)
Valeriya Rotersolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-en)
киноработники
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Valeriya Rotersolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-en)
работники культуры, мастера культуры
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Valeriya Rotersolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-en)
лента инстаграма
- 1.
Instagram feed (?)
Tradução adicionada por grumblerOuro ru-en
Valeriya Rotersolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-en)
разрываться между
- 1.
To be torn between
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en
Valeriya Rotersolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (ru-en)
короля играет свита
- 1.
~ followers make leaders
Tradução adicionada por Dana -Prata ru-en
Valeriya Rotersolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (en-ru)
suspension of disbelief
- 1.
эстетическая теория "приостановки неверия" - намеренная/добровольная приостановка неверия/ сомнений (добровольная временная блокировка /отсрочка применения/ своих критических способностей)
Tradução adicionada por ` ALOuro en-ru
Valeriya Rotersolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)
призвать на военную службу
- 1.
to draft/ to get drafted into the army(military service)
Tradução adicionada por Aleh LaOuro ru-en
Valeriya Rotersolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)
поставить в строй
- 1.
to put (soldiers, people) in line / to get (soldiers, ..) into a line - буквально
Tradução adicionada por Aleh LaOuro ru-en
Mostrar mais