about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Tatyana Tkachuk

Tatyana Tkachuksolicitou a tradução hace 8 años
Como traduzir? (en-ru)

Would you like to connect your laptop PC to a telephone line?

  1. 1.

    Хотите подключить ваш ноутбук к телефонной линии?

    Tradução adicionada por Holy Moly
    Ouro en-ru
  2. 2.

    Вы бы хотели соединить ваш ноутбук с телефонной линией?

    Tradução adicionada por Сабина Плюшкина
Tatyana Tkachuksolicitou a tradução hace 8 años
Como traduzir? (en-ru)

How much is it together with the air freight charge to Japan?

  1. 1.

    Сколько это будет стоить вместе с оплатой авиафрахта/авиационного груза до Японии?

    Tradução adicionada por Tatiana Osipova
    Ouro en-ru
Tatyana Tkachuksolicitou a tradução hace 8 años
Como traduzir? (en-ru)

But they were discovered later by scientists are not by the Ancient Romans

  1. 1.

    But they were discovered later by scientists and not by the Ancient Romans

    Tradução adicionada por Tatyana Tkachuk
Tatyana Tkachuksolicitou a tradução hace 8 años
Como traduzir? (en-ru)

Automobiles were becoming fashionables among the wealthy people in Korea

  1. 1.

    Иметь автомобиль становилось модно среди состоятельных корейцев

    Tradução adicionada por Руслан Заславский
    Ouro en-ru
Tatyana Tkachuksolicitou a tradução hace 8 años
Como traduzir? (en-ru)

Automobiles started to run on the road around 120 years ago.

  1. 1.

    автомобили начали ездить по дорогам 120 лет назад.

    Tradução adicionada por Liubov Glebova
Tatyana Tkachuksolicitou a tradução hace 8 años
Como traduzir? (en-ru)

Another problem the reservoirs create is an increased seepage

  1. 1.

    Еще одна проблема, которая возникает в результате использования резервуаров (емкостей), - это увеличение течи.

    Tradução adicionada por Elena Bogomolova
    Ouro en-ru
Tatyana Tkachuksolicitou a tradução hace 8 años
Como traduzir? (en-ru)

The bubbles correspond to popularity as regards to Google hits

  1. 1.

    Шары (их внешний вид - размер) соответствуют уровню популярности в Гугле.

    Tradução adicionada por Hanna Tretiakova
    Bronze en-ru
Tatyana Tkachuksolicitou a tradução hace 8 años
Como traduzir? (en-ru)

The anti-recall side easily outraised the pro-recall interests

  1. 1.

    Противники отмены легко превзошли сторонников.

    #Política e Sociedade
    Tradução adicionada por Sergei ZeroUnderscoreOu
Tatyana Tkachuksolicitou a tradução hace 8 años
Como traduzir? (en-ru)

After the defeat two generals were disgraced to their beard

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Tatyana Tkachuksolicitou a tradução hace 8 años
Como traduzir? (en-ru)

A provision that would create human-rights tribunals has also been deleted

  1. 1.

    Также была удалена статья/положение, в соответствии с которой должны были быть созданы суды по защите прав человека.

    Tradução adicionada por Rene *
    Bronze en-ru
Mostrar mais