Наталья Таболинаспросил перевод hace 8 años
Как перевести? (en-ru)
keep on the edge of your seat
- 1.
Дословно "удержать вас на краешке стула" (то есть заставить вас нервничать и переживать из-за того что вы не знаете что произойдёт дальше).
Перевод добавил Mike UfaЗолото en-ru
Наталья Таболинаспросил перевод hace 8 años
Как перевести? (en-ru)
take me in my shift
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу