Yura Kor'evikovsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
Возникли проблемы с переводом фразы Бернарда Шоу "economics is the science whose practitioners, even if all were laid and to end, would not reach agreement".
- 1.
экономика такая наука, теоретики которой, даже если им вручить подробную карту, никогда не придут к единому мнению.
Tradução adicionada por Igor YurchenkoOuro en-ru - 2.
Экономика эта такая наука, в которой, даже уложив всех экономистов в единую линию, единого согласия не добьёшься.
Tradução adicionada por Aleh LaOuro en-ru - 3.
похоже на игру слов (в русском переводе скорее всего, потеряется)
reach smt. - дотянуться до ч/л, достичь ч/л
reach agreement - достичь соглашения/согласия
...
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru