about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Sophie S

traduçõesNotasPerguntas
Sophie Sadicionou a tradução 10 anos atrás
tradução (fr-en)

Mettre du beurre dans les épinards

improve your financial situation

Comentário do tradutor

Idiomatic expression. It means “put butter in the spinach”.

Sophie Sadicionou a tradução 10 anos atrás
tradução (fr-en)

Être beurré

to be drunk

Comentário do tradutor

idiomatic epression (to be “buttered”)

Sophie Sadicionou a tradução 10 anos atrás
tradução (fr-en)

Les carottes sont cuites

there’s no hope of changing it

Comentário do tradutor

Idiomatic expression - "the carrots are cooked"

Sophie Sadicionou a tradução 10 anos atrás
tradução (fr-en)

En faire tout un fromage

fuss about something

Comentário do tradutor

“make a whole cheese about it”

Sophie Sadicionou a tradução 10 anos atrás
tradução (fr-en)

Ça me gonfle

this is annoying me

Comentário do tradutor

(I’m getting swollen by this)

Sophie Sadicionou a tradução 10 anos atrás
tradução (fr-en)

Avoir la patate/la frite

to be energized

Comentário do tradutor

word for word it is " to have the potato or the French fry"

Sophie Sadicionou a tradução 10 anos atrás
tradução (fr-en)

Tremper son biscuit

sleep around

Comentário do tradutor

"dip his biscuit" in French means "to sleep around" but as you see it is using for males only)

Sophie Sadicionou a tradução 10 anos atrás
tradução (fr-en)

Cracher dans la soupe

to be ungrateful

Comentário do tradutor

idiomatic expression. colloquial.

Sophie Sadicionou a tradução 10 anos atrás
tradução (fr-en)

Avoir une veine de cocu

to be very lucky

Sophie Sadicionou a tradução 10 anos atrás
tradução (fr-en)

Occupe-toi de tes oignons

mind your own business

Mostrar mais