about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Russii Bear

Fala russo inglês.Aprende russo inglês.
Russii Bearsolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (ru-en)

потребовалось много времени для того, чтобы придать ему более-менее сглаженный, достойный вид.

Comentário do autor

о письменном докладе.

  1. 1.

    it took a lot of time to make it look more or less decent and smooth.

    Tradução adicionada por Alexander Аkimov
    Ouro ru-en
Russii Bearsolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (ru-en)

болеть, ныть боли)

  1. 1.

    A nagging pain

    Tradução adicionada por Jane Lesh
    Ouro ru-en
  2. 2.

    To ache

    Tradução adicionada por Jane Lesh
    Ouro ru-en
  3. 3.

    To hurt

    Tradução adicionada por Jane Lesh
    Ouro ru-en
Russii Bearsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)

a police officer however is never liable for false arrest simply because the person arrested did not commit the crime.

Comentário do autor

вроде смысл понятен. Офицер полиции за незаконный арест лицо не ответственное, даже если арестованный преступление на самом деле не совершил. Но что-то тут все таки не так.... так как до этого идет такое предложение: обвиняемый вправе подать гражданский иск о незаконном аресте или о превышении лицом уполномоченных прав.

  1. 1.

    Офицер полиции, однако, никогда не несёт ответственности за ложный арест просто потому, что арестованный не совершал преступления. Для этого должны быть представлены доказательства того, что офицер действовал злонамеренно или не имел достаточных оснований для подозрения вины.

    Tradução adicionada por Holy Moly
    Ouro en-ru
  2. 2.

    Однако полицейский никогда не несет ответственности за арест, произведённый по ошибке, лишь потому, что арестованное лицо не совершало преступления. Напротив, должно быть продемонстрировано, что офицер действовал со злым умыслом или не имел достаточных оснований для подозрения в виновности.

    Tradução adicionada por Максим Карпенок (Maksim Karpianok)
    Prata en-ru
Russii Bearsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)

kunny

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Russii Bearsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)

Компания, которая сдает в аренду торговые помещения

Comentário do autor

есть такая организация, ООО Аструм, специализируются на том, что выкупают торговые площади, застраивают торговыми центрами, а потом сдают помещения в аренду. Вот как перевести это коротко и ясно?

  1. 1.

    Commercial property developer

    Tradução adicionada por Paddington Bear
    Ouro ru-en
  2. 2.

    investment leasing company

    Tradução adicionada por Константин Каупуш