Samvel Smoyansolicitó una traducción 10 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
I first encountered this " song gap" in 1975, as a member of a U.S. student exchange group in Leningrad. Shepherded around
- 1.
Я впервые столкнулся с этим "песенным дефицитом" в 1975, будучи участником студенческой группы по обмену от США в Ленинграде.
Traducción agregada por Aleksey Emelyantsev
Samvel Smoyansolicitó una traducción 10 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Russia bans agricultural imports from west in tit-for-tat sanctions move
- 1.
В качестве ответных санкций Россия ввела запрет на импорт сельскохозяйственной продукции из стран запада.
Traducción agregada por Антон Илларионов