auftreten
появляться, возникать
Пример
Rheuma trift häufiger auf.
Bei den Matrosen trat früher oft Vitaminmangel auf.
Перевод примера
Ревматизм возникает чаще.
Раньше чаще всего недостаток в витаминах встречался у матросов.
auftreten
выступать
Пример
Der Clown ist im Zirkus aufgetreten.
Перевод примера
Клоун выступил в цирке.
auftreten
держаться на ногах
Пример
Er konnte mit seinem gebrochenen Fuß nicht auftreten.
Перевод примера
Он не мог держаться (на ногах) с его сломанной ногой.
abbrennen
без денег, без гроша в кармане
Пример
Ich bin völlig abgebrannt!
Перевод примера
У меня ни гроша в кармане!
Комментарий переводчика
umgangssprachlich
abbrennen
сгорать (дотла)
Пример
Bei dem Gewitter sind zwei Bauernhöfe abgebrannt.
Перевод примера
Во время грозы сгорели дотла две усадьбы.
abbrechen
сжигать мосты
Пример
Er hat alle Brücken hinter sich abgebrochen.
Перевод примера
Он сжег за собой все мосты.
Комментарий переводчика
Redewendung
abbrechen
прекращаться, закончиться
Пример
Man hat die Friedensverhandlungen erfolglos abgebrochen.
Перевод примера
Переговоры о перемирии закончились неудачей (прекратились неудачно).
abbrechen
сносить
Пример
Die Baufirma brach die Betonmauer ab.
Перевод примера
Строительная фирма снесла бетонную стену.
abbrechen
оборваться
Пример
Als es klingelte, brach er mitten im Satz ab.
Перевод примера
Когда прозвенел звонок, он замолчал (оборвался) на полуслове.
mitten
посередине
Пример
Als es klingelte, brach er mitten im Satz ab.
Перевод примера
Когда прозвенел звонок, он замолчал на полуслове.