Persephone _solicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-en)
"доставать" в значении "раздобывать" в советское время, не всегда легальным путем (напр. у фарцовщиков) - get, obtain, procure?
Comentário do autor
Они мне говорят, что были качественные дешевые товары и услуги, а я помню слово "достать" по отношению к этим услугам и товарам. Не знаю, есть ли в других языках слово "достать", когда речь идет о покупке еды. Помню, дедушка где-то достал обувь "Саламандер" из ГДР и хранил ее как наследство для нас. И все знали, что наследство хорошее. Она лет 15 лежала под кроватью, пока Совок не развалился, и нормальную обувь больше не надо было доставать.
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Persephone _solicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-en)
соискание степени кандидата наук
- 1.
defending one's PhD thesis/dissertation
Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro ru-en - 2.
dissertation for the degree of Candidate of Science ( in the RF )
Tradução adicionada por W. S.Bronze ru-en - 3.
Postgraduate education for PhD
Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro ru-en