Angesichts der finanziellen Mittel wäre eine Schlichtung angebracht.
Помогите с wäre angebracht, что за конструкция, время т.п....Если Пассив, почему wäre?
- 1.
следовало бы уладить (урегулировать) мирным путём
Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex WallOuro de-ru
Die Presse spielt kleine Freundschaftdienste oft hoch, wenn ein Politiker abgesägt werden soll.
Не пойму, кто там кому что оказывает, политик отказывается или отказывает или ему отказали или он должен отказаться...И как это spielt kleine и hoch ...Помогите, кто разобрался...
- 1.
Пресса зачастую утрирует (преувеличивает) значение небольших дружеских одолжений в тех случаях, когда необходимо снять с должности какого-нибудь политика.
Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex WallOuro de-ru
textverknüpfung
- 1.
когерентность / связность / когезия текста
Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex WallOuro de-ru
умножающий познания умножает скорбь
- 1.
Wer seine Erkenntnis mehrt, mehrt auch den Schmerz.
Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex WallOuro ru-de
in die Musik einhören
- 1.
вслушаться, вникнуть, понять, осмыслить музыку
Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex WallOuro de-ru
einsatz
verzögerung
- 1.
delay, deceleration, lag
Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex Wall
etwas aufgeregt
- 1.
немного взволнованный
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro de-ru
джинсы варёнки
- 1.
"Warjonki"-Jeans
Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex WallOuro ru-de
по убыванию
- 1.
absteigend
Tradução adicionada por Alexander Roichman