about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Mikhail Bessonov

Fala russo inglês alemão.Aprende alemão.
traduçõesNotasPerguntas
Mikhail Bessonovrespondeu 8 years ago
resposta (en-ru)

late poet

покойный поэт

Exemplo

Unpublished works, diaries and letters by the late Nobel laureate Seamus Heaney will be on display at a new exhibition in Dublin.

Tradução do exemplo

Неопубликованные произведения, дневники и письма покойного нобелевского лауреата Шеймуса Хини будут предствлены на выставке в Дублине.

Mikhail Bessonovrespondeu 9 years ago
resposta (en-ru)

casual (person)

1) временный рабочий; 2) военнослужащий в резерве

Mikhail Bessonovrespondeu 9 years ago
resposta (ru-en)

Разработка методов мотивации персонала, занятого в сфере интеллектуальной деятельности

The development of motivation methods for a team engaged into intellectual activities

#Negócios e economia
Mikhail Bessonovrespondeu 9 years ago
resposta (en-ru)

hitting us over the head

потрясает наше воображение

Mikhail Bessonovrespondeu 9 years ago
resposta (ru-de)

прорез

der Schlitz

Mikhail Bessonovrespondeu 9 years ago
resposta (de-ru)

barackenartig

наподобие барака

Adjetivo;
Mikhail Bessonovrespondeu 9 years ago
resposta (ru-de)

По уши в кого либо влюбиться

sich bis über die Ohren verlieben

Mikhail Bessonovrespondeu 9 years ago
resposta (ru-en)

происходит что-то странное

something strange is going on

Mikhail Bessonovrespondeu 9 years ago
resposta (ru-en)

завтра много чего произойдет

a lot of things will happen tomorrow

Mikhail Bessonovrespondeu 9 years ago
resposta (ru-de)

веки тяжелеют

die Augenlider werden mir schwer

Mostrar mais