about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Spinster Retiredsolicitou a tradução 9 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

hitting us over the head

Exemplo

Three times they call him YHWH by name, the writer hitting us over the head just in case we the readers are a little slow.

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    ударяя нас по голове

    Comentário do tradutor

    to hit over the head - ударить по голове

    Tradução adicionada por Holy Moly
    Ouro en-ru
    1
  2. 2.

    потрясает наше воображение

    Tradução adicionada por Mikhail Bessonov
    0

Discussão (9)

Spinster Retiredadicionou o comentário 9 лет назад

Спасибо, Olga, т.е. это никакая не идиома?

Holy Molyadicionou o comentário 9 лет назад

Spinster, добрый день :) Нет, это в прямом смысле треснуть по голове :)

Holy Molyadicionou o comentário 9 лет назад

Ну, в данном случае в переносном смысле, конечно :)

Holy Molyadicionou o comentário 9 лет назад

Можно, я думаю, заменить на что-нибудь вроде "стучит нам по головам" или как-нибудь так.

Holy Molyadicionou o comentário 9 лет назад

А ещё, возможно, имеется в виду, что автор постоянно напоминает читателям его имя, поэтому, может быть "вдалбливает нам в голову" подойдёт даже лучше.

Spinster Retiredadicionou o comentário 9 лет назад

Вот! Золотые слова, Olga! Вдалбливает нам в голову -- это самое оно!!! И, конечно же, добрый день! :))

Holy Molyadicionou o comentário 9 лет назад

Spinster, рада помочь :)

Spinster Retiredadicionou o comentário 9 лет назад

Спасибо, Mikhail, я бы согласилась с Вами, если бы не конец фразы. in case we the readers are a little slow -- на тот случай, если его читатели слишком медленно соображают.

Mikhail Bessonovadicionou o comentário 9 лет назад

Пардон, не сразу до меня дошёл посыл отрывка. Теперь всё ясно.

Compartilhar com os amigos