about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Е К

Е Кsolicitou a tradução 5 years ago
Como traduzir? (ru-en)

На что жалуемся?

  1. 1.

    Do you have something to complain?

    Tradução adicionada por Боря Борислав
  2. 2.

    What seems to be the problem?

    Tradução adicionada por Боря Борислав
  3. 3.

    What's wrong with you?

    Tradução adicionada por Боря Борислав
Mais 4 traduções
Е Кsolicitou a tradução 5 years ago
Como traduzir? (ru-en)

Живут же люди!

  1. 1.

    Well aren’t WE living high on the hog!

    Tradução adicionada por ⦿ ULY
    Ouro ru-en
  2. 2.

    Well aren’t WE fancy!

    Tradução adicionada por ⦿ ULY
    Ouro ru-en
  3. 3.

    Some people know how to live!

    Tradução adicionada por ⦿ ULY
    Ouro ru-en
Е Кsolicitou a tradução 5 years ago
Como traduzir? (ru-en)

Классная Америка

Comentário do autor

Как перевести название книги: про Америку школьную (КЛАССНУЮ, написанную учителем), и одновременно клевую (крутую, то есть КЛАССНУЮ)?

https://www.ozon.ru/context/detail/id/4639268/

  1. 1.

    America - That’s Class!

    Tradução adicionada por ⦿ ULY
    Ouro ru-en
  2. 2.

    America - A Class Act

    Tradução adicionada por ⦿ ULY
    Ouro ru-en
  3. 3.

    Classy America

    Tradução adicionada por ⦿ ULY
    Ouro ru-en
Е Кsolicitou a tradução 5 years ago
Como traduzir? (ru-en)

Что такое секретная "Книга Тайн"?

  1. 1.

    What’s the secret “Book of Secrets”?

    Tradução adicionada por ⦿ ULY
    Ouro ru-en
Е Кsolicitou a tradução 5 years ago
Como traduzir? (ru-en)

Что вам эта история - одним королем больше, одним меньше!

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Е Кsolicitou a tradução 5 years ago
Como traduzir? (ru-en)

пан или пропал

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Е Кsolicitou a tradução 5 years ago
Como traduzir? (ru-en)

Бей своих, чтоб чужие боялись.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Е Кsolicitou a tradução 5 years ago
Como traduzir? (ru-en)

Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь!

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Е Кsolicitou a tradução 5 years ago
Como traduzir? (ru-en)

Потому что без воды и не туды, и не сюды!

  1. 1.

    Because with no water, everything comes to a halt!

    Tradução adicionada por ⦿ ULY
    Ouro ru-en
  2. 2.

    Because without water, there’s no going anywhere!

    Tradução adicionada por ⦿ ULY
    Ouro ru-en
Е Кsolicitou a tradução 5 years ago
Como traduzir? (ru-en)

"Если б море было пивом, стал дельфином бы красивым;

Если б было море водкой, стал бы я подводной лодкой"

  1. 1.

    If the sea were made of beer, it’d be nice to be a dolphin; If the sea were made of vodka, I’d want to be a submarine.

    Tradução adicionada por ⦿ ULY
    Ouro ru-en
Mostrar mais