![](https://api.lingvolive.com/pictures/204335.png?preset=100x100,m-scale-crop)
be seeded third/tenth etc
to be in the third/tenth etc position in an official list of the best players in a competition
![](https://api.lingvolive.com/pictures/204335.png?preset=100x100,m-scale-crop)
to snickerdoodle
разг. сачковать, халтурить, филонить
![](https://api.lingvolive.com/pictures/204335.png?preset=100x100,m-scale-crop)
snickerdoodle
Традиционное Рождественское печенье, одно из любимых в Америке, в смеси сахара с корицей , но бывает с изюмом и орехами.
![](https://api.lingvolive.com/pictures/204335.png?preset=100x100,m-scale-crop)
мы знакомы
we are acquainted with each other;
are acquaintances of each other
![](https://api.lingvolive.com/pictures/204335.png?preset=100x100,m-scale-crop)
fuse
плавкий предохранитель, пробка
Translator's comment
to blow out a fuse — сделать короткое замыкание
to change a fuse — менять пробки
a fuse blows, blows out — пробки замыкаются
![](https://api.lingvolive.com/pictures/204335.png?preset=100x100,m-scale-crop)
what's the difference between делать и сделать ?
делать - to do smth;
сделать - to do as to put a finish to smth., to achieve, to execute smth.To bring an action to some result.
![](https://api.lingvolive.com/pictures/204335.png?preset=100x100,m-scale-crop)
to be busy
1. быть занятым
2. быть деловым человеком
3. (редко)быть оживлённым / деятельным
4. сленг : детектив / агент (смотреть пример )
Example
He looks like a "busy".
Example translation
У него внешность детектива/сыщика.
![](https://api.lingvolive.com/pictures/204335.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Snowy Run
Der Schneelauf
![](https://api.lingvolive.com/pictures/204335.png?preset=100x100,m-scale-crop)
meal
сущ.
1) прием пищи; еда
2) мука крупного помола
3)а) количество молока, даваемое коровой за один надой
б) время дойки
Translator's comment
Если глагол, то:
1) посыпать мукой, обваливать в муке
2) перемалывать, превращать в муку; стирать в порошок
3) принимать пищу, есть
4) кормить, давать пищу
![](https://api.lingvolive.com/pictures/204335.png?preset=100x100,m-scale-crop)
singing in the round is when people sing the same melody, but begin at different times so that the music overlaps
Пение в кругу - это когда люди поют один и тот же мотив одновременно, но при этом начинают пение ...(продолж.в коментарии)
Translator's comment
Пение в кругу - это когда люди поют один и тот же мотив одновременно, но при этом начинают пение в разное время так, чтобы медодия/музыка совпадала (соединялась) в итоге.