marching orders at the start of the day
Подобно солдату, получившему приказ о наступлении/выступать поутру, мы должны быть готовы вступить в бой/принять бой, что бы ни надвигалось на нас/ни ожидало нас на поле сражения.
найти общий язык
to find (a common language / some common ground)
Example
Давай попробуем найти общий язык и решить эту проблему!
Example translation
Let's try to find (a common language / some common ground) and to solve this problem!
почему ты не берёшь телефон?
Why aren't you picking up/answering your phone?
ты не обязан ...( мне помочь )
You don't have to help me.
Она привыкла рано вставать по утрам.
She is used to getting up early in the morning.
В Великобритании опубликованы результаты опроса общественного мнения, показывающие, как англичане проводят свой досуг. Результаты опроса стали своебразным "слепком" британской жизни за прошедшие 12 месяцев - с августа прошлого года. К удивлению проводивших опрос социологов выяснилось, что англичане
In the UK the results of the public opinion poll were published, which showed how the British spent their leisure time. The results of this survey were a peculiar kind of a "model"/"ectype" of the british way of life for the last 12 months, since last Аugust. To the surprise of...
я ждал автобус, когда встретил своего босса.
I was waiting for the bus when I met my boss.
изо дня в день одно и то же
It's the same thing from day to day /day after day /day by day...
Doubleclick, an advertising company, has agreements with over 11.000 websites and maintains cookies on 100 million users to get information about them for marketing.
Рекламное агентство (компания) "DoubleClick" имеет договоры с более чем 11000 веб-сайтов и сохраняет cookie-файлы 100 миллионов пользователей с целью получения информации о них для маркетинга (прим: т.е. для изучения рынка и продвижения товаров).
on a rickety fishing pier stranded in the middle of the ocean
на шатком (покосившемся) рыболовецком причале, [словно] застрявшем (севшем на мель) посреди океана.