about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Art Jagsolicitou a tradução hace 7 años
Como traduzir? (ru-en)

Я вам Кузькину мать покажу!

Traduções dos usuários (5)

  1. 1.

    I'll teach you!

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    2
  2. 2.

    I'll show you what's what!

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    2
  3. 3.

    I'll teach you a lesson.

    Tradução adicionada por Талгат Мырзаханов
    Ouro ru-en
    2
  4. 4.

    I'll teach you a lesson!

    Tradução adicionada por Tatiana Gerasimenko
    Ouro ru-en
    1
  5. 5.

    I'll teach you a lesson!

    I’ll make it hot for you!

    I’ll make you sweat!

    I'll punch you to correct your temper!

    I’ll show you what is what!

    Tradução adicionada por Tania Darmellini
    0

Discussão (8)

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário hace 7 años

If you told someone: "I'll punch you to correct your temper!" you wouldn't have to do anything because they would laugh themselves to death!

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário hace 7 años

Talgat has the right idea. According to this article, it doesn't refer to a specific consequence like kicking someone's ass or punching someone, it's a general promise to show you "what's what" in some way or another: https://en.wikipedia.org/wiki/Kuzma%27s_mother

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário hace 7 años

We also say just "I'll teach you!" or "I'll show you!"

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário hace 7 años

Ха-ха! Но ведь эти слова Хрущёва как только не переводили: от "I'll show you Kuzma's mother!" до "I'll bury you!"😠😠😠

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário hace 7 años

Мы тоже. Я вас проучу! Я вам покажу!

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário hace 7 años

It's that simple. Nothing like that confusing pileup of threats that Tania published.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário hace 7 años

ugh 😑

Compartilhar com os amigos