Igor Yurchenkoadicionou o comentário 8 лет назад
сдается мне, Вам сюда:
on the rolling deep
to roll deep - быть в большой компании/с "бандой" (разг. на Зап. побережье). Перен.: в крайности. How deep can I roll - На что я могу пойти
сдается мне, Вам сюда:
Alex, "to roll deep” и "on the rolling deep" в первом случае "roll" это глагол, "deep" это наречие (дословно "кататься глубоко"), во втором "rolling" - причастие, "deep" - существительное (дословно “перекатывающиеся глубины”). так что подобные аналогии тут неуместны.