about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Маргарита Железноваsolicitou a tradução 7 лет назад
Como traduzir? (ru-en)

не хватало времени спросить каждого студента

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    didn't have enough time to hear each student (their lesson)

    Tradução adicionada por Tatiana Gerasimenko
    Ouro ru-en
    1
  2. 2.

    there were no free time to ask every students

    Tradução adicionada por Полина Андреева
    0

Discussão (3)

Holy Molyadicionou o comentário 7 лет назад

Полина, "time" is a collective noun and is always treated as singular. So "there WAS no time".
- "Free time" means "свободное время", as in "what do you usually do at your free time?"
- You can't ask every studenTS, you can ask every studenT.

Holy Molyadicionou o comentário 7 лет назад

Tatiana, it should be "I didn't have enouph time", not "time enouph". "Time enouph" is not commonly used in everyday speech and usually has a different connotation. Normally "enouph" goes before the noun.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 лет назад

Oh, Olga, you are, of course, right. I shouldn't have done it today, because of my splitting headache.

Compartilhar com os amigos