KIKE is the derogatory word for a Jew
Я ещё могу понять немного мата, но "жиды" - это непростительно, даже для пьяного.
Traduções dos usuários (3)
- 1.
Now I can see using a little profanity, but "kike"? that's just unconscionable, even for a lush.
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en3 - 2.
I can understand some swearing, but <using> the word "жиды" is unforgivable even for a drunk <person>
Comentário do tradutor
I don't know an English equivalent, but in *modern* Russian "жид" is an extremely offensive synonym of "еврей"
Possibly (not sure) eврей/жид is about the same as black/nigger, not to mention even more politically correct 'afro-american'. It's much worse than, say, "paki" towards a Pakistani.
Only notorious anti-semites use it.
Tradução adicionada por grumblerOuro ru-en1 - 3.
I can still understand using some prophanity, but "yid" is inexcusable even for a drunk person.
Tradução adicionada por Ангелина Яндемерова1
Discussão (3)
"Only notorious anti-semites use it. " - or, possibly, Jews in their jokes about themselves.
Good to know, but as I said in the comment it's the degree of "derogatory" that is very important here.