about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Vartan Karapetiansolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)

Время не ждёт

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    Time waits for nobody.

    Tradução adicionada por Aleh La
    Ouro ru-en
    3
  2. 2.

    1) time presses 2) Time is short 3) Time and tide wait for no man.-(Фразеологизм)

    Comentário do tradutor

    На Ваш выбор.

    1) http://translate.academic.ru/%D0%92%D0%A0%D0%95%D0%9C%D0%AF-%D0%9D%D0%95-%D0%96%D0%94%D0%95%D0%A2/ru/en

    2) http://universal_en_ru.academic.ru/2435135/time_presses

    Tradução adicionada por Василий Харин
    Prata ru-en
    1

Discussão (16)

Vartan Karapetianadicionou o comentário 8 years ago

напишите, пожалуйста, точный перевод ВРЕМЯ НЕ ЖДЁТ, для татуировки нужно. спасибо огромное

Irina Mayorovaadicionou o comentário 8 years ago

точнее некуда

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 8 years ago

“для татуировки нужно” - прямо так и подымвает немного похулиганить =) но я буду сдерживаться

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 8 years ago

на самом деле, Vartan, варианты, которые предложили Вам Irina и Aleh - совершенно верные. причем "time and tide wait for no man" - более идиоматичный, наверное. но оба они имеют значение "время никого не ждет". если же Вас скорее интересует значение "времени мало/недостаточно" или "надо спешить" предлагаю рассмотреть "Time is short"

Василий Харинadicionou o comentário 8 years ago

Игорь, А это как вы прокомментируете - The sands are running out \ Time is running out .
Это ведь одни из распространенных идиом..

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 8 years ago

тоже возможный вариант. но применяется а немного иных ситуациях

Vartan Karapetianadicionou o comentário 8 years ago

спасибо! но всё же, Time can't wait (will not) насколько близко к русскому время не ждёт?

Irina Mayorovaadicionou o comentário 8 years ago

Выберите русский и не парьтесь. Вв хотите дословный перевод? Так берите. Вам написали, как верно переводится это выражение. Дословный перевод не соответствует на 100% смыслу.

Aleh Laadicionou o comentário 8 years ago

А Вы не спешите с выбором, может решите татуировку вовсе не делать. ))

Irina Mayorovaadicionou o comentário 8 years ago

совершенно согласна)

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 8 years ago

time can't wait - по-моему вообще не используется. так говорят обычно о неотложных делах: "this job can't wait", "we should go there right now. it can't wait" и т.п.
а вот именно "time can't wait" - как-то неестественно звучит на мой взгляд.
Но тут опять-таки вопрос - а кто эту татуировку будет читать и насколько хорошо они знают английский.

Compartilhar com os amigos