Классы перегружаются множественными конструкторами, и требуется слишком много умственных усилий для создания классов для модульного тестирования (юнит-тестирования).
Classes got polluted with multiple constructor overloards and too much thought had to go into setting up classes for unit testing.
Comentário do autor
текст взят из книги по программированию. Из за того что я немогу правильно перевести, никак не могу понять этот текст. Спасибо)
Traduções dos usuários (1)
- 1.
Классы слишком загрязнены множеством перегрузок конструкторов, и слишком много думать чтобы настроить классы для модульного тестирования.
Comentário do tradutor
"too much thought + had to go into" - "слишком много думать" + "чтобы дойти до"
Tradução adicionada por Alex Stranger1
Discussão (6)
Я новичок в деле перевода в програмировании. Смотрите сами. Перевела не дословно, так как в начале: классы загрязнены перегрузками множ.конструкторов и т.д.
с вашим переводом все стало ясно))
Неужели правильно? Честно говоря, как у учителя, сначала сложилось представление, что это про преподавание информатики, ведь class- это ещё и урок, занятие. А тут ещё слышала, что программа по ИТ чем-то перегружена. Вы молодец, что контекст дали, а то бы я Вам напереводила:)
"Перегрузка" это переопределение встроенных методов - тут это "конструкторы", "класс" это абстрактный аппарат для реализации объектов. А так в целом вам звездочку, а не мне =) сами все сделали.
Спасибо за добрые слова. Вот только не пойму, на каком языке Вы в начале ругались:)))