Passar para Perguntas e respostas
Максим Карпенок (Maksim Karpianok)adicionou a tradução 8 anos atrás
tradução (en-ru)
on the heels of
наступая на пятки, по пятам за (кем-то/чем-то)
вслед за, вдогонку за (кем-то/чем-то)
Exemplo
The second good luck followed closely on the heels of the first.
Tradução do exemplo
Вторя удача последовала сразу, наступая на пятки первой.
Comentário do tradutor
Варианты перевода "по пятам за", "наступая на пятки" имеют фигуральное значение и используются для более яркого выражения факта, что одно событие сразу, резко следует за другим событием, один человек очень быстро, стремительно следует за другим человеком (преследует его).
2