about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Полина Грачеваsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

His route to financial wellbeing was not the academic one that Andrew followed, but like the lawyer, he was always clear about what he wanted to do.

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    Его путь к финансовому благополучию не был тем академическим путем, который прошел Эндрю, но, будучи адвокатом, он всегда четко знал, чем он хочет заниматься.

    Tradução adicionada por Elena Bogomolova
    Ouro en-ru
    1

Discussão (3)

Anna Sevastyanovaadicionou o comentário 8 лет назад

Елена, мне кажется тут по смыслу больше подходит "но, имея образование адвоката"

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 8 лет назад

Анна, а почему? По-моему, из этого короткого предложения это не следует. А написано то, что написано: like a lawyer... Имея контекст, можно было бы рассуждать. Мне так кажется)

Compartilhar com os amigos