Passar para Perguntas e respostas
Anna Velichkosolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
bringing himself up by his bootstraps
Traduções dos usuários (1)
- 1.
pull oneself up by one's bootstraps - вытянуть себя за ушко на ботинке или как Барон Мюнхгаузен "вытянуть себя за волосы из болота", означает затеять дело без посторонней помощи; преуспеть в собственных начинаниях без чьей-либо помощи
Tradução adicionada por Руслан ЗаславскийOuro en-ru2